Я с ним согласился. И вообще, мои сородичи были правы, в Междуречье практически нет таких опасных зверей, таких явлений, какие есть за реками. Словно оазис какой-то. А здесь везде нужно держать ухо востро. Мы медленно пошли по берегу, стараясь держаться в кустах. За поворотом реки кусты стали гуще, пришлось выйти на берег, иначе было не пройти. Скоро берег стал более илистым, ноги вязли в чёрном болотистом иле, нехотя пришлось свернуть снова в кусты. Продираясь сквозь заросли, обдумывал наше положение, но на ум ничего не приходило. Но идти бесконечно мы не можем, река слишком длинна. Интересно, а куда эти реки впадают? Ведь они куда-то несут свои воды, следовательно, здесь должно быть море. Этот мир совсем не изучен. Мы пробовали было снова сунуться к берегу, но там по-прежнему чавкала грязь. Не прошло и часа, как стало совсем темно, пришлось искать место для ночёвки. Расположились недалеко от берега, в кустах и, подстелив веток, улеглись. Есть, было, нечего, а костёр мы решили не разжигать, чтобы не привлечь внимания.
— Как ты думаешь, Оозорван, — тихо спросил я, — наш отряд возвращается домой или ищет нас?
— Думаю, что они отправятся в обратный путь, отступили и ушли. Зачем лишние потери для рода? Черепахи возле своих границ будут биться не на жизнь, а на смерть. Леманот верит нам, знает, что мы справимся.
Хорошо говорить, а как будет на самом деле? Вокруг нас издавали звуки речные животные, в реке иногда что-то громко плескалось, в целом же было спокойно. Скоро, пригревшись, уснули. Устав за день и измученный недельными переходами спал, как убитый.
Разбудил нас Оозорван. Он уже успел с восходом солнца пройтись к берегу и каким-то образом наловить рыбы. Мы развели небольшой костёр и изжарили его добычу. Осталось решить, куда идти дальше.
— Смотрите, — Лейни присела на корточки, — вон лодка плывёт!
— Это Черепахи, — внимательно вглядевшись, сказал Оозорван, — они направляются к нашему берегу. Возможно, они и не к нам, но стоит уйти подальше.
Мы отошли подальше и спрятались в высоких кустах. Лодка, тем временем, причалила к берегу, из неё вышло трое. Они причалили немного левее того места, где мы ночевали. Двое спустились на воду и стали вытягивать сеть. Третий остался в лодке. Мы с Оозорваном переглянулись: момент удобный, чтобы завладеть лодкой. Но до лодки около ста метров. Незаметно подобраться трудно. Немного подумав, снова решил провести Черепах. У меня созрел план. Лейни немного отползла от нашего укрытия и вышла из кустов. Я следил за ней, сжав меч в руках. Оозорван ползком направился в сторону лодки. Лейни вышла на открытое место и стала кричать:
— Помогите, помогите! За мной зверь гонится!
Воины сразу выбежали из воды. Один из них с удивлением сказал:
— Слушай, это же наша пленница! Это её мы должны были принести сегодня в жертву. Хватай её, вождь обрадуется такому подарку. Возможно, и нам что-нибудь перепадёт.
Они бросились к Лейни. В это время перед ними вышел я, с крепкой палкой. Воины опешили. Оозорван, пользуясь замешательством, уложил воина, потерявшего бдительность, и завладел лодкой. Воины бросились к лодке за оружием, но, когда увидели Оозорвана с мечом в лодке, это желание сразу пропало. Их оружие было теперь у врага, им оставался только один выход: отступить. Один из них пробормотал проклятия в наш адрес, они побежали к реке. Плавать они умели очень хорошо, всё-таки, живут на воде. Оозорван выбросил оглушенного воина из лодки, а мы отплыли. На противоположном берегу было спокойно. Прихватив с собой мечи врага, быстрым шагом направились домой. Остаток пути мы преодолели без приключений. Леманот и Лайкон долго нас обнимали. Представляю, что они передумали за это время.
— Мне Лайстан сказал, что вы побежали спасать Лейни, — обрадованный Леманот не мог успокоиться, — но вы пропали. У нас всё вышло, как и хотели, женщин освободили, задали жару Черепахам. У нас погибло только двое, быстро отступили и ждали вас в лесу, а вас всё не было. Не знал, что и думать. Мы ведь тоже пришли совсем недавно. Как я рад, что с вами всё в порядке. Что там у вас вышло?
Оозорван вкратце пересказал им наши приключения.
— Значит, Акаландан погиб, — обрадовался Леманот. — Наконец-то, уж теперь он нам мешать не будет. Теперь можем отдохнуть, а завтра будем радоваться тому, что всё завершилось благополучно. Лайкон! Передай воинам, вечером у нас будет большой пир.
Лайкон вышел из хижины и через несколько мгновений раздались торжественно-ликующие крики воинов. Мне же хотелось быстрее остаться с Лейни, мы так давно не были вместе, но она ночевала в женской половине. Мы смогли лишь немного посидеть на улице.
Утром сразу направился к Леманоту. В селении кипела бурная деятельность: одни ушли на охоту, другие занимались ремонтом хижин, третьи подготовкой к пиру. Женщины готовились накрывать стол, Леманот раздавал указания налево и направо. Мне не терпелось решить главный для меня вопрос.
— Леманот, мне нужно с тобой поговорить, — начал, как бы, издалека.
— Слушаю тебя, Влад, — он сразу повернулся ко мне.