– Как… – Я заметила, что её пробирает дрожь. – Ты в порядке?

– Да, всё нормально…

Она выглядела нездоровой. Невольно я вновь вспомнила о пробирках, которые разбил Майлз. Жаль, что той ночью в больнице мы так и не поговорили об этом. И об обмороке Майлза тоже. Интуиция подсказывала, что это не может быть простым совпадением. Но, отгоняя все тревожные мысли, я пыталась убедить себя, что слишком рано делать подобные выводы. Мне точно не стоило накручивать себя сейчас.

– Лин. – Я всё же решила уточнить. – Ты хорошо себя чувствуешь?

– Почему ты спрашиваешь?

– Ты неважно выглядишь.

– Наверное, это просто стресс… – вздохнула она.

– Ах, бедняжка! Похоже, тебе было очень страшно смотреть на Дейва, истекающего кровью!

Обернувшись, я увидела стоявшую в дверях Хезер. Я уже успела забыть, что она вместе с нами ходит в класс биологии. Впервые эту блестящую тёмную копну волос я разглядела, сидя позади неё именно здесь: это был мой первый понедельник в новой школе, и никто, кроме Лин, не горел желанием общаться со мной.

– Пожалуйста, не сейчас, Хезер.

Она быстро направилась к нам, стуча массивными квадратными каблуками по полу. Лин съёжилась под взглядом Хезер. Она понизила голос и зашипела:

– Дейв был ранен, Майлз вообще заболел! И всё из-за твоего желания доказать свою правоту, Эванс!

Я собиралась вступить с Хезер в перепалку и, может, даже сорвать на ней злость. Но до меня вдруг дошёл смысл её слов:

– Стой, что? Майлз заболел?

– Он не пришёл сегодня в школу.

– Что-то серьёзное?

– Не знаю. Его родители не отчитываются передо мной.

Хезер огорчённо вздохнула и на минуту стала похожа на обычную влюблённую девушку, а не на высокомерную гордячку, которая живет в Хезероцентрированной вселенной. К счастью, прозвенел звонок, и мы избавились от её общества.

Итак, теперь официально можно было паниковать. Майлз, Айзек, Лин, Челси… Нет, теперь это не было исключением. К тому же, и сама Хезер выглядела несколько бледной: не той привычно белокожей девчонкой, которая наносит слой пудры, чтобы кожа выглядела, как у фарфоровой куклы, а по-настоящему бледной, с зеленоватым оттенком.

В общем, оставался только Дейв. Всё, о чём я могла думать, пока мистер Хенчмен рассказывал нам про деление клеток, это где мне найти капитана баскетболистов, который теперь неизвестно когда сможет вернуться к тренировкам.

Удача была на моей стороне. На последнем занятии мы писали тест. Справившись быстрее всех, я получила разрешение идти. Первым же делом проверила шахматный класс, но там никого не оказалось: президент всё ещё был в больнице, и его появления ждали не раньше среды. Тогда я всё-таки направилась в спортзал, втайне надеясь, что нога Дейва чудесным образом зажила за выходные, и он тренируется вместе со всеми.

Но он сидел на скамейке, сосредоточенно наблюдая за командой.

– Эй, Дейв!

Я постаралась крикнуть как можно громче, но этого оказалось недостаточно, чтобы перекричать толпу баскетболистов и их тренера. Мой голос потонул в общем шуме. Стоит ли говорить, что одной из причин, по которой я так любила шахматы, была тишина, которая сопровождала игры?

Мне не хотелось отвлекать Дейва: он действительно был увлечен игрой своих товарищей по команде. Поэтому я устроилась неподалёку от выхода из зала и погрузилась в чтение маминого дневника, который теперь всюду носила с собой, пытаясь выудить хоть немного полезной информации. Но от чтения отвлекали назойливые шепотки трёх хорошеньких девушек, которые сидели на скамейке передо мной и не сводили глаз с Дейва. Я услышала, как взволнованно они обсуждали его травму, и сжала руки в кулаки, осознавая, что из-за нас лучший игрок в школе был серьёзно травмирован. В голове сразу возник образ из сна. Было тяжело думать о том, что Дейв мог утратить способность играть из-за такой глупости, как мой спор с Хезер.

Раздражаясь с каждой минутой всё больше, я с громким стуком захлопнула дневник. Одна из девчонок обернулась и смерила меня презрительным взглядом, но стоило Дейву что-то крикнуть другому игроку, как она тут же потеряла ко мне интерес, переключившись на капитана команды.

Наконец тренер дал финальный свисток, и Дейв поднялся с места. Я даже не успела окликнуть его, как он сам заметил меня и направился в мою сторону.

– Эванс? Что ты здесь делаешь?

Все три головы сидящих впереди меня девушек повернулись к нам. Поклонницы Дейва удивлённо таращились на меня, но я постаралась проигнорировать их взгляды. Тем не менее, одна из них вскочила со скамьи и кокетливо поздоровалась с капитаном команды. Он ответил ей коротким приветствием, даже не повернув головы, и я, признаться честно, испытала мстительное удовольствие. Моё безмолвное торжество не укрылось от его взгляда, заставив усмехнуться. Прочистив горло, я заговорила с ним максимально сдержанно.

– Хотела узнать, как ты.

– Настолько хорошо, насколько это возможно с раненой ногой. – Дейв удивлённо приподнял бровь.

Я поморщилась. Становилось всё сложнее игнорировать перешёптывающихся девиц.

– Ты невыносим.

– Ладно-ладно. Что ты хочешь знать, Эванс?

Перейти на страницу:

Все книги серии Скрытая угроза

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже