Он присел на скамейку рядом со мной, но близко прижиматься не стал. Я решила подобрать максимально обтекаемую формулировку, чтобы девицы не услышали лишнего.
– У меня есть кое-какие опасения… Помнишь, на заводе Майлз опрокинул стол?
– Конечно.
– Там были реагенты… Они попали тебе на кожу?
– Да, вот сюда, на шею. – Дейв слегка отогнул воротник спортивной куртки.
– Куда именно? – попыталась уточнить я, а он, взяв мою руку, приложил пальцы прямо к месту ожога. – Тут ничего нет… Никаких следов.
– Да, я знаю, но по-прежнему чувствую там холод.
Но я сейчас могла думать только о том, что мои пальцы всё ещё касаются его шеи. От ощущения его близости по телу побежали мурашки. Я провела пальцами по месту ожога, и Дейв резко выдохнул.
– Больно?
– Нет…
Я приложила два пальца к своим губам, а затем коснулась ими места ожога на шее Дейва. Я подняла на него глаза и поймала его смущённый взгляд. Девушки куда-то исчезли, а я даже не успела ничего заметить. Дейв наклонился ко мне, но в этот момент хлопнула дверь. Мы отпрянули друг от друга, стараясь не встречаться взглядами.
– Так… И что там с реагентами?
– Думаю, они могли подействовать на нас. Сначала Майлз падает в обморок, затем вообще не приходит в школу… А Хезер, Айзек, Челси и Лин выглядят нездоровыми. Я не верю в такие совпадения.
– Что нам делать?
– Доверять друг другу. И наблюдать… Пока что это всё, на что мы способны.
– Хорошо, пусть будет так. – Дейв кивнул и поднялся с места. – Мне пора идти. Увидимся, Эванс.
Я проводила его взглядом. По пути к выходу он пару раз обернулся, чтобы улыбнуться мне. Когда капитан исчез за дверью, я взглянула на часы и спохватилась: нужно было скорее отправляться к Айзеку.
Но в коридоре меня перехватил мистер Такер:
– А, мисс Эванс! Задержитесь на секунду, пожалуйста.
– Я ничего не сделала!
– Не переживайте, я не собираюсь вас наказывать. Я ознакомился с вашим личным делом после того случая в коридоре… Знаете, школа в Бетесде предоставила отличные характеристики. Я удивлён, что вы оказались вовлечены в такую неприятную историю, как драка. Мне бы не хотелось портить ваше личное дело записью о наказании за вопиющее нарушение школьных правил. Уверен, это какое-то недоразумение. В общем, предлагаю вам вот что: поговорите с нашим школьным психологом. Думаю, вам будет полезно немного… разобраться в себе. Тем более после всего, что вы пережили.
– Значит, вы в курсе… про маму?
– Да, мисс Эванс. Мне очень жаль.
– Спасибо. Но мне не нужен психолог. Я в порядке. Все отлично, я справляюсь, никаких проблем нет. Драка в школе… Ну, я просто отстаивала свои личные границы, вот и всё.
– Мисс Эванс…
– Вы не можете заставлять меня идти к психологу!
– Я не заставляю. Просто думаю, это было бы полезно.
– Сомневаюсь. Это всё?
– М-м-м… – Учитель замялся. – Да.
– Хорошо. Тогда я пойду.
И я, не прощаясь, пошла дальше по коридору. На самом деле, мистер Такер мне нравился: его занятия были самыми интересными, да и сам он был очаровашкой. Но все эти намеки на то, что я сошла с ума из-за смерти мамы, просто… сводили меня с ума! Я верила в то, что смогу справиться с этим без помощи психологов.
Со злостью толкнув входную дверь, я увидела Айзека. Он ждал меня у стойки с велосипедами, и я вспомнила, что он рассказывал про план. В тот момент я была так счастлива, что он нашёл адрес, что не сообразила: план предполагал двух партнёров. Я не была уверена, что хочу идти с Айзеком. Кто знает, что могла рассказать мне Шерон…
– Эй, привет! Ты какая-то грустная. Всё нормально?
– Да-да, всё окей.
– Ну, едем?
1. Если решили не брать с собой Айзека, перейдите на следующую страницу.
2. Если хотите, чтобы Айзек пошел с Вами, перейдите на страницу 251.
– Слушай, Айзек… Спасибо, что ты мне помог. Ты правда очень выручил меня! Но я хочу пойти к мисс Андервуд одна.
– О… – Айзек поправил очки. Он всегда так делал, когда нервничал. Вынув из кармана бумажку с адресом, он протянул её мне. – Тогда держи. Это адрес и её контактные данные.
– Спасибо. Огромное спасибо! – Я поцеловала его в щёку.
Айзек покрылся очаровательным румянцем. Обида тут же была забыта.
За это время я не стала лучше разбираться в сложной организации улиц Астории, но определённо получила навык владения картой, поэтому к дому по указанному на бумажке адресу приехала без проблем, не потратив на это и получаса. Мисс Андервуд, кем бы она ни была, жила в неплохом, хоть и старом, доме. Он отличался от того, что я уже видела здесь, в Квинсе, и выглядел гораздо проще остальных строений – вычурных и часто эклектичных. Главным украшением дома служила изящная рельефная композиция над дверью. За ней явно плохо ухаживали, так что даже невозможно было разглядеть, что на ней изображено. Тем не менее, район действительно был очень приличным, а на двери был установлен кодовый замок.