— Я закінчив, — повідомив він. — Тепер час відв’язати його й привести до тями.

Анжель став розв’язувати ремені, що тримали інтернові ноги, а абат став звільняти його шию. Інтерн усе ще не рухався.

— Він, вірогідно, мертвий, — сказав Жуйрук.

— Як це можливо? — запитав археолог.

— Анестезія... Мабуть, надто сильно його вдарив, — засміявся професор. — Жартую. Погляньте на нього.

Раптом інтернові повіки піднялися, наче дві жорсткі віконниці, і він підвівся й сів.

— Чому я голий? — запитав він.

— Звідки я маю знати. — відповів Жуйрук, розщібаючи халат. — Я завжди підозрював, що ви схильні до ексгібіціонізму.

— Вам що, боляче стане, якщо ви перестанете говорити мені різну гидоту? — розлючено кинув інтерн.

Він подивився на свою культю.

— Ви це називаєте чистою роботою? — запитав він.

— Знову за рибу гроші! — відгукнувся Жуйрук. — От і робили б це самі.

— Наступного разу так і зроблю, — запевнив інтерн. — Де мій одяг?

— Я його спалив. — відповів Жуйрук. — Він того не вартий, лише заразу розноситиме.

— То що мені тепер так голому й бути? — запитав інтерн. — От же дідько!

— Досить! Ви мені набридли, кінець кінцем.

— Не сваріться! — закликав Атанагор. — Я певен, що знайдеться інший одяг.

— Гей ви, старигане, — гукнув інтерн, — дайте-но руку.

— Досить! — урвав його Жуйрук. — Замовкнете ви нарешті чи ні?

— Що на вас найшло? — запитав абат. — Раз, два, три, чотири, п’ять.

— Дудки! — закричав інтерн. — У мене мозок закипає від ваших дурниць. У труні я вас бачив!

— Це неправильна відповідь, — сказав Малжан. — Треба відповідати: «П’ятеро пташат летить!»

— Нема чого до нього говорити, — резюмував Жуйрук. — Він дикун і невіглас.

— Усе краще, ніж вбивця. — відказав інтерн.

— Зовсім ні, — сказав Жуйрук. — Зараз я зроблю вам укол.

Він підійшов до операційного столу й прудко зав’язав ремені на своєму однорукому пацієнтові, що не наважувався оборонятися через страх пошкодити свою нову, щойно залиту воском культю.

— Не давайте йому нічого зі мною робити, — благав інтерн. — Він мене зараз вколошкає. Він ще той старий негідник.

— Заспокойтеся, — порадив Анжель. — Ми нічого не маємо проти вас. Дайте вас підлікувати.

— Щоб мене лікував цей старий вбивця? — обурився інтерн. — Він що, мені недостатньо крові попсував з тим стільцем? І хто з кого тепер знущається?

— Я, — відказав Жуйрук.

Він швидко ввігнав голку інтернові в щоку; той видав різкий крик, тіло його обм’якло й перестало рухатися.

— Ну от, — сказав Жуйрук. — Тепер пора змотувати вудочки.

— Він поспить і заспокоїться? — запитав абат.

— На це в нього попереду вічність! — відповів Жуйрук. — Це був карпатський ціанід.

— Активний різновид? — перепитав археолог.

— Саме так, — підтвердив професор.

Анжель дивився, не розуміючи.

— Що?.. — пробелькотів він. — То інтерн мертвий?

Атанагор потягнув його до дверей. Абат Малжан поспішив за ними. Професор Жуйрук знімав халат. Він нахилився над інтерном і тикнув його пальцем в око. Тіло лишалося нерухомим.

— Ніхто б тут нічого не зміг вдіяти, — підсумував професор. — Погляньте.

Анжель повернувся. Інтернів біцепс на руці, де була культя, розтріскався й розверзся. Шкіра навколо розриву набрякла зеленавими валиками, а з похмурих надр зяючої рани підіймалися вихором мільйони маленьких бульбашок.

— Прощавайте, діти мої, — сказав Жуйрук. — Шкода, що так склалося. Я не очікував такого повороту подій. Власне, якби Дюдю справді зник, як ми сподівалися, нічого б цього не трапилося, і інтерн з Барріцоне досі були б живі. Але час назад не повернеш. Надто непоправно, та й, зрештою...

Він подивився на годинник.

— І, зрештою, я надто старий.

— До побачення, лікарю, — сказав Атанагор.

Професор Жуйрук сумно усміхнувся.

— До побачення, — сказав Анжель.

— Не хвилюйтеся, — сказав абат. — Інспектори здебільшого розтелепи. Хочете місце відлюдника?

— Ні, — відповів Жуйрук. — Я втомився. Хай буде так, як є. До побачення, Анжелю. Не клейте дурня. Я вам залишу мої жовті сорочки.

— Обіцяю їх носити, — відгукнувся Анжель.

Вони повернулися до кімнати й потисли руку професорові Жуйру-ку. Потім, абат Малжан попереду, вони стали спускатися скрипучими сходами. Анжель йшов третім. Він востаннє обернувся. Професор помахав на прощання рукою. Кутики його руб виказували хвилювання.

<p>ХІ</p>

Атанагор йшов посередині. Руку він тримав на плечі в Анжеля, що крокував ліворуч, праворуч археолога взяв під руку абат. Вони прямували до Атанагорового табору, щоб забрати з собою Бронзу й навідати Клода Леона.

Спершу ніхто не розмовляв, але абат Малжан не міг довго витри -мати мовчанки.

— Не збагну, чому професор Жуйрук відмовився від місця відлюдника, — сказав він.

— Думаю, з нього було досить, — припустив Атанагор. — Усе життя лікувати людей і отак закінчити...

— Але з усіма лікарями трапляється. — сказав абат.

— Але не всіх арештовують, — відказав Атанагор. — Вони здебільшого приховують результати. Натомість професор Жуйрук ніколи не хотів удаватися до трюкацтва.

— Але як вони приховують результати? — запитав абат.

— Перед тим, як пацієнт має померти, вони передають його своєму молодшому побратимові. І так далі.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже