Флинт метнулся вверх к кольцу, но задержался на позиции броска на долю секунды дольше, чем следовало.

— Ой! Это должно быть больно. Флинт передержал квоффл дольше регламентированных трех секунд и получил шоковый удар. Бросает квоффл, но его подхватывает Пьюси! Теперь Тамарон, Флинт, снова Пьюси!

Гарри смотрел, как его близнец кружит над полем длинными легкими виражами. Теперь, когда гриффиндорцы сражались за квоффл трое против четверых, победа был лишь вопросом времени…

— Слизерин забивает! И Джон Поттер отказывается от поисков снитча!

Гарри ухмыльнулся и в течение следующих десяти минут беззаботно орал всё, что хотел. Было так здорово просто расслабиться и иметь возможность кричать любые слова оскорбления и поддержки, какие он только мог придумать.

Команды, казалось, были равны. Всякий раз, когда Гриффиндор забивал, Джон прерывал охоту на снитч, опрокидывая сложившийся баланс в пользу Слизерина — и всякий раз, когда забивал Слизерин, Хиггс делал то же самое.

— Приближаемся к отметке в сто баллов! Помните, что снитч стоит десять процентов от общего количества очков команды, с округлением в меньшую сторону с точностью до десяти очков, поэтому до сих пор он ничего не стоил! Но со следующего гола он будет стоить десять очков! Будет ли этого достаточно, чтобы склонить чашу весов?

Следующим забил Гриффиндор. Гарри выругался. До сих пор у Джона не было времени на поиски снитча. Теперь, когда счет стал сто на девяносто, временное окно у него стало побольше.

Игра продолжалась, и вскоре Слизерин снова сравнял счет. Теперь Хиггс так же вырвался из схватки и занялся поисками снитча, впервые за матч оставив основные разборки в формате три на три.

Затем глаза Гарри расширились. Снитч! Он висел у слизеринского кольца. Он видел его!

— А вот и Джон Поттер! Он видит снитч! Он почти поймал! Нет! Слизерин забивает!

Стон разочарования вырвался с гриффиндорских трибун, и Джон отступил, явно не желая заканчивать игру ничьей. Он перехватил приближающегося Хиггса и позволил снитчу исчезнуть в открытом пространстве квиддичного стадиона.

Это был момент, когда одна из команд ближе всего подошла к победе. К тому времени, когда счет достиг двухсот, стало ясно, что команда Гриффиндора имела преимущество над слизеринцами.

Теперь, играя три на три, охотники Гриффиндора превосходили в маневре более тяжелых и громоздких слизеринцев. Каждый раз, когда гриффиндорцы продвигались на двадцать пунктов вперед, слизеринский ловец был вынужден прекращать свои поиски снитча и бросаться на подмогу команде.

К тому времени, когда счет игры достиг трех сотен с каждой стороны, Джон Поттер почти не тратил времени на помощь охотникам своей команды и мог полностью посвятить себя поиску снитча, к большому раздражению Гарри. Он знал, что он лучше Джона, но вот Хиггс, конечно, уступал его брату. Гарри сделал мысленную заметку, что необходимо включить пилотаж на метле в обучение Джинни. Возможность сражаться в воздухе, сидя на метле, никогда не окажется лишней, правда?

А потом это случилось.

— Слизерин забивает! И ... погодите, что случилось с метлой Поттера?

Гарри оторвался от своих размышлений и увидел, как метла Джона раскачивается из стороны в сторону, вверх и вниз.

О!

Он оглядел толпу и увидел Квиррелла, который пристально смотрел на Джона, не отрывая взгляда.

— Это тёмное заклятие! — радостно заорала Панси, возбужденно размахивая руками. Ха! О, он совсем забыл об этом! В конце концов, для него это не было таким уж большим событием.

— Что же нам делать? — спросила Гермиона, неуверенность вибрировала в её голосе.

Он встретил её встревоженный взгляд своим расслабленным взглядом.

— Почему мы должны что-то делать?

Близнецы Уизли кружили под Джоном, безуспешно пытаясь пересадить его на одну из своих метел. Флинт схватил квоффл и забил четыре раза, пока все остальные смотрели на его брата.

— Я имею в виду... — продолжил он, игнорируя пронзительный крик Панси в его ухе, — я уверен, что Снейп сможет…

Он захлопнул рот.

О.

— Гарри, Снейп в Больничном крыле.

Да, так оно и было. Гарри взглянул на своего близнеца и увидел, что его трясло все сильнее. Все, что могли бы сделать учителя, чтобы остановить это, явно не работало. Он оглядел поле для квиддича и заметил, что многие студенты достали свои палочки. Кто-то держал их неуверенно, кто-то целеустремленно, а многие украдкой поглядывали на окружающих, указывая ими на ненавистного близнеца. В воздухе витала некая... неизбежность, и в голове Гарри мелькнула злобная мысль.

Гарри усмехнулся и повернулся к Гермионе с диким блеском в глазах.

— Ладно, мы должны спасти его! — он повернулся к Панси. — Передай дальше, что когда он упадет, все должны кастить "Аресто моментум"!

 

130/430

Панси уставилась на него.

— С чего бы нам браться за его спасение?

Он рассмеялся.

— ...Я знаю, что на таком расстоянии это заклинание действует слабо, но если мы все скастим его, мы сможем это сделать!

Панси посмотрела на него, будто он был сумасшедшим. Затем на её лице, кажется, отразилось понимание. Её глаза загорелись.

— Поняла! — она отвернулась и стала быстро говорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уклоняясь от тюрьмы и уводя ведьмочек

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже