Профессор все еще не пришел, и я воспользовалась этим временем чтобы проанализировать каждого учащегося. Кто-то сгорбился на стульях, кто-то сидел прямо и был готов к началу урока, у некоторых из них были друзья в классе, а у кого их не было. Во втором ряду справа сидела девушка с короткими светлыми волосами и узкими плечами. Каждые десять секунд она поднимала глаза от стола и смотрела на дверь.

Она кого-то ждала.

— Добрый день, здравствуйте, добрый день, — пробормотал какой-то джентльмен, суетливо входя в дверь. — Извините, что сегодня я немного опоздал, но если вы все быстро откроете свои учебники и найдете главу об иерархии эмоциональных потребностей Маслоу, то мы сразу же приступим к делу.

Учитель был низеньким мужчиной с седыми жесткими волосами и щетиной вокруг подбородка. Его очки сидели на кончике носа, когда он шарил среди своих бумаг на трибуне. Он был неряхой, его рубашка была наполовину заправлена в брюки цвета хаки, которые были ему велики на два размера. По внешнему виду можно было сказать, что он часто опаздывал.

Он поднял глаза от своего стола, и его внимание тут же привлекла я в конце комнаты.

— Я доктор Киплер. На книжном шкафу позади Вас есть запасные учебники, можете взять.

Вернувшись на свое место, я начала перелистывать страницы учебника, как вдруг профессор снова заговорил.

— Ах, как мило с Вашей стороны присоединиться к нам, мистер Мастерс.

Я подняла взгляд и увидела, что Олли садится за передние парты перед девушкой со светлыми волосами, и тут все обрело смысл. Она ждала его. Ее маленькие плечи расслабились, и она заправила короткие волосы за ухо.

— На этот раз я спущу Вам это с рук, так как сам опоздал, но больше никаких предупреждений, — добавил доктор Киплер, но я-то знала, что для него это обычное дело. Он всегда опаздывал.

Олли кивнул, прежде чем повернуть голову к светловолосой девушке, которая нежно поздоровалась с ним, положив руку на его плечо.

Но как только он заметил меня, его внимание быстро переключилось.

Прошло три напряженных секунды, когда он смотрел мне в глаза, прежде чем одними губами сказать: «Привет».

Светловолосая девушка повернулась, чтобы посмотреть, что отняло у нее его внимание. Она прищурила глаза, и я слегка помахала им обеими пальцами.

Доктор Киплер прочистил горло, и Олли, и девушка резко вытянули головы вперед.

— Мастерс, какие шесть базовых эмоциональных потребностей у человека?

Поза Олли расслабилась, когда он протянул свои длинные ноги перед собой.

— Определенность, разнообразие, значимость, любовь, развитие и принесение пользы другим, — ответил он, не открывая учебника.

— А какие из них необходимы для выживания человека? — Киплер проверял его.

— Определенность, разнообразие, значимость и…любовь.

Я кашлянула смехом при упоминании последнего.

— Позволю с Вами не согласиться, мисс… — Киплер посмотрел на свой стол. — Джетт.

Я постучала карандашом по краю стола, когда все обернулись на своих местах.

— Нет, продолжайте. Вы отлично справляетесь, — сказала я, подняв большой палец вверх и улыбнувшись в тон своему сарказму. Я бывала в подобных ситуациях раньше, и это был бы проигрыш в обоих случаях. У меня были свои представления о любви, у них — свои, и я не собиралась никого убеждать в обратном.

— Бекс, какой из них, по Вашему мнению, наиболее важен для Ваших нужд?

Внимание перешло к рыжеволосому мальчику с веснушками, сидящему впереди. Он был настоящей зажигалкой. Его рыжие волосы тому подтверждение.

— Значимость.

У меня закатились глаза от моей меткости.

— Наверное, я хочу, чтобы меня увидели и услышали, — добавил Бекс. Да, благодаря огню.

— Гвен? — спросил Киплер.

Гвен, также известная как светловолосая девушка позади Олли, наклонилась к тому поближе.

— Уверенность, — сказала она. Олли помялся на своем стуле, прежде чем она продолжила: — Полагаю, я хочу чувствовать себя в безопасности. Особенно в моих отношениях. — То, как она это сказала, каким-то образом сделало воздух в комнате более густым и спертым.

— Что насчет Вас, Мастерс? В чем Ваша самая важная потребность?

Я села на край сидения, чтобы лучше услышать, как Олли скажет «Значимость», потому что я была в этом уверена. С тех пор, как я здесь, он получил внимания от девушек больше, чем я получила его от Джейка. Он выглядел как один из тех парней, которые жаждут быть замеченными и нуждаются в том, чтобы их желали другие, так же, как и хотел бы любой другой парень на его месте.

— Трудно сказать, Кип. Из этих вариантов я хочу сказать любовь, но это ведь вряд ли можно назвать эмоцией.

Подождите. «Что?».

— Что Вы имеете ввиду? — спросил Доктор Киплер.

— Эмоции могут меняться. Они могут бросаться из крайности в крайность в зависимости от различных условий, но любовь… — он слегка покачал головой. — Любовь никогда не колеблется. Она переживает все остальные эмоции. Если этого не случилось, то это никогда не было настоящей любовью. — Олли вздохнул. — Любовь неизменна, Кип. Постоянна. В отличии от эмоций.

Я уставилась ему в затылок, подняв брови вверх.

Доктор Киплер в глубокой задумчивости почесал линию подбородка.

Перейти на страницу:

Похожие книги