Лужайка была идеально подстрижена, но все еще были видны полосы от газонокосилки. Виноградные лозы вертикально змеились по бокам каменных стен замка. С левой стороны выступала высокая башня, а с правой стояло отдельно стоящее здание из бетона. Викторианские окна, с черными решетками, покрывали большую часть фасада замка.

Выхода нет.

Лимузин остановился, и, как только водитель открыл дверь, меня поприветствовал встречающий комитет, состоящий из одного человека.

— Благодарю, Стэнли, — сказал пожилой джентльмен, приветствуя молчаливого немца, в тот момент, когда я выходила из машины.

— Здравствуйте, мисс Джетт. Добро пожаловать в Долор. Я декан Линч, следуйте за мной, пожалуйста. — Линч даже не потрудился протянуть руку для формального рукопожатия, что наполнило меня чувством облегчения. Я последовала за ним с багажом в руке и наушниками на шее. Мы прошли через высокие деревянные двустворчатые двери, и меня уже поджидал контрольно-пропускной пункт. Стэнли взял мой чемодан и положил его на вращающуюся конвейер, прежде чем он во второй раз за последние двадцать четыре часа попал в сканер.

— Поднимите руки, — настоял Стэнли, взмахнув металлодетектором.

Ого, он разговаривает.

Я подняла руки на ширину плеч, а потом закинула голову назад, глядя в потолок.

— А без этого никак?

Стэнли провел детектором по обеим сторонам моей талии, и как только он коснулся бедра, раздался звуковой сигнал.

— Отдайте мне это, — сказал Линч, подняв ладонь. — Мобильные телефоны запрещены.

— Вы, должно быть, шутите. Я даже не могу слушать свою музыку? — К черту телефонные разговоры. Мне было плевать, что я больше никогда не заговорю с отцом или Дианой.

— Мне понадобятся Ваши наушники и любые другие ценные вещи.

Я сняла наушники с шеи и бросила их ему в ладонь.

— Хотите еще кровь и цитологический мазок, пока Вы здесь? — глумилась я.

Линч расслабил плечи.

— Всему свое время.

Мои брови сошлись на переносице. Я шутила, а вот он, видимо, говорил всерьёз.

После того, как Линч забрал единственные предметы, которые помогали мне оставаться меня в здравом уме, я прошла через контрольно-пропускной пункт бесшумно. Линч провел меня по холлу с блестящим бело-серым мраморным полом.

Я огляделась вокруг, следуя за ним. На стенах по бокам от меня расстилались доски натурального цвета.

— Учебный год начался две недели назад, так что Вы отстаете. Насколько я понимаю, это Ваш первый год в университете? — спросил Линч, быстро шагая передо мной. Он выглядел худым, хрупким, и я надеялась, что если он вдруг резко повернется, то рассеется как дым.

— Да, верно.

Линч замер на полпути, и я чуть не врезалась в него. Он повернулся и вместо того, чтобы исчезнуть, как я надеялась, уставился на меня сверху вниз, его зубы были желтыми и кривыми.

— Здесь, в Долоре, мы придерживаемся хороших манер, — оттенок его лица был бледным, глаза кристально голубыми и запавшими, а рубцы от акне густо покрывали его щеки.

— Да, сэр, — прошептала я с ухмылкой.

Его безжизненные глаза встретились с моими, но я стояла на своем. Я прожила под таким же испепеляющим взглядом более девяти лет. Меня не могло сломить никакое давление.

Линч снова развернулся и продолжил идти по пустому коридору в том же быстром темпе, что и раньше, но на этот раз я держалась от него на расстоянии в добрых пять футов.

На стенах, выстроившись в ряд, висели огромные портреты. Каждая картина была обрамлена потускневшей латунью с такими же безжизненными глазами, как у Линча. Казалось, что из того, кто пройдет через эти двери, высосут всю жизнь.

Мы свернули за угол и вошли в кабинет. Линч жестом пригласил меня сесть. Книжные полки из вишневого дерева занимали всю стену позади его стола из такого же материала, а большое окно с плотной красной бархатной занавеской занимало большую часть соседней стены. На его рабочем месте не было беспорядка, если не считать единственной папки с моим именем, напечатанным на вкладке. Он сел, придвинул стул и открыл документ.

— Ваш первый год обучения будет нацелен на получение степени бакалавра, которую можно использовать и в Штатах. Если Вы успешно проведете два года здесь, в Долоре, получая соответствующие оценки, успешным прохождением всех сессий у психологов и групповой терапии, а также с хорошим поведением, то Вас выпишут с чистым досье, — Линч вытащил сверху листок бумаги и протянул его мне. — Вот Ваше расписание. Вы будете встречаться с доктором Конвей дважды в неделю и начнете групповую терапию на второй неделе после того, как привыкнете к нашему распорядку. Вот справочник Долора. Предлагаю ознакомиться с нашим кодексом поведения и дресс-кодом, — мне передали толстое руководство. — У Вас есть вопросы, мисс Джетт?

Я покачала головой несмотря на то, что задремала уже на половине его монолога.

— Прекрасно. Стэнли проводит Вас до медпункта, прежде чем отвести в Вашу комнату. — Линч закрыл папку и сунул ее в ящик стола, пока я сидела как в тумане. — Мисс Джетт, если Вы пропустите сеанс терапии, Вас отправят в одиночную камеру. Если Вы создадите какие-либо проблемы, Вас отправят в одиночную камеру. Если Вы…

Перейти на страницу:

Похожие книги