— Благодарю Вас, — Эдит явила благодарный взгляд, приподняла подол юбки и поклонилась, сказав. — Вы были так добры ко мне во время этого путешествия. Этого достаточно. Я пойду в Ратушу, чтобы попросить о помощи. Там я, должно быть, смогу собрать информацию о моих родственниках.

— Это не потребует никаких усилий, миледи. Кроме того, я рад познакомиться с такой выдающейся благородной женщиной, как Вы. Пожалуйста, не говорите, что обременяете меня.

После нескольких попыток Эдит, наконец, избавилась от Виктора, но он продолжал махать ей, даже уходя. Он сказал, что если у них возникнут хоть какие-то проблемы, они в любое время могли бы отправиться в отель «Святая Гора», чтобы найти его.

— Сестра, насколько же ты популярна, — Коул причмокнул губами.

— Хм? — Эдит взглянула на него. — Как ты меня назвал?

— Э, ну, Мисс Эдит, — второй сын Герцога не мог не вздрогнуть. — Мы найдем отель и забронируем места?

— Нет, мы должны пойти в замок, чтобы отдать документ, — сказала она без колебаний. — Мы должны как можно скорее связаться с Его Величеством.

— Но у нас больше нет голов, — Коул напомнил ей тихим голосом.

— Тогда мы будем вести себя по обстоятельствам, уже без голов, — Эдит пожала плечами. — Помнишь, что я тебе говорила? Покажи свою искренность, две головы не отразят всю лояльность Семьи Кант. Кроме того, даже если бы у нас были головы, они, вероятно, были бы гнилыми и вонючими. Было бы неуместно предложить две гнилые головы Его Величеству. Всё отклонилось от первоначального плана, так как Его Величество покинул Королевский Город. То, что мы будем делать дальше, будет зависеть от конкретной ситуации. В конце концов, результат переговоров определит способность переговорщика.

* * *

— Ваше Величество, эмиссары из Северного Региона, ждут за пределами замка, они хотят Вас видеть, — в кабинет вошел и сообщил Шон. — Лидер утверждает, что он второй сын Кальвина Канта, нынешнего Герцога Северного Региона. Мистер Бэров уже подтвердил его документы и эмблему. Они не были подделаны.

— Северный Регион? — Роланд испугано отложил чертежи. — Разве это не территория Тимоти? Они заявили о своих намерениях?

— Да, Сэр Коул сказал, что Герцог готов заявить о своей преданности Вам, — с волнением ответил охранник.

— Добровольно заявляйте о своей лояльности… — Роланд нахмурился. Это было неприятно, потому что ему не нужна лояльность федерального Лорда. Он не оказал бы никакой помощи в развитии страны и не повлияет на нынешнюю централизованную систему. Роланд действительно хотел, чтобы они оставались в своей области, ожидая, что он уничтожит их всех. Только когда старые силы были полностью уничтожены, могла бы быть построена новая централизация власти.

Однако он не мог просто отказаться от них. Они были делегатами с просьбой о сотрудничестве. Если бы он намеренно проигнорировал их, другие аристократы, услышав эту новость, перестали бы рассчитывать на случайность и объединились бы, чтобы сражаться против него. Хотя в военном аспекте в этом не было бы проблемы, он по-прежнему был обеспокоен тем, что это может повлиять на жителей Восточного Региона и Северного Региона. Роланд уже рассматривал их как свое сокровище, и, конечно же, он хотел сохранить как можно больше населения.

Подумав, он медленно кивнул:

— Приведи их в гостиную, и пусть Баров останется с ними.

— Да, — возбужденно ответил Шон.

Глядя на выражение стража, Роланд задумался над тем, что тот мог подумать, что таким образом все королевство вскоре будет в его руках. К сожалению, все было не так просто, как казалось.

В то же время он принял решение.

Чтобы посланцы не сказали, он придерживался бы своего принципа и отнял бы права феодальных аристократов. Этот вопрос должен быть четко ясен все аристократам, чтобы продемонстрировать его решимость в отношении осуществления новой политики и реформы. Если бы аристократы-повстанцы осмелились бы протянуть руки к гражданам, он заставил бы их дорого заплатить за это.

* * *

В делегации было всего два человека, которые сидели на одном конце длинного стола, когда Роланд вошел в гостиную. Одним из них был второй сын Герцога, Коул Кант, а с ним великолепная женщина. Она оказалась помощницей Сэра Коула, но в глазах Роланда она была более выдающейся, чем сам Сэр Коул.

Конечно, ведьмы были самыми блестящими жемчужинами, если говорить о внешности, поэтому Роланд не обратил на неё особого внимания. В конце концов, в эту эпоху женщина-помощник может также играть роль любовницы или горничной.

— Ваше Величество, я принес Вам приветствия от отца, — Коул встал и почтительно поклонился Роланду, а затем выразил свои намерения. — У Герцога Северного Региона есть подарок для Вас.

<p>Глава 556. Предел</p>

— Подарок? — сказал Роланд, подняв бровь. — Какой же?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Освободите эту Ведьму

Похожие книги