— Семьи Хорсхед Хоз и Дабл Ганз Листа (Прим: Ранее «Сноу Фокс Листа») из Северного Региона… Ваше Величество, оба Графа не только не подчинились Вашим правилам, но и пытались вступить в сговор с другими аристократами, чтобы восстать. Мой отец разгадал их замысел и наказал обе семьи, — сказал с сожалением Коул. — Тем не менее, я не ожидал, что Вы вернетесь в Западный Регион так рано. Из-за моей небрежности их головы, служившие доказательствами, были уничтожены по дороге.

— Подождите, ваш отец сам казнил Графов?

— Э-э, — Коул посмотрел на своего помощницу и сказал. — Да.

Усилия Канта предложить свою службу были сильнее, чем ожидал Роланд…

«Взяв с собой головы двух Графов в качестве залога верности, они показали, что вряд ли смогут получить дополнительную поддержку от аристократов в Восточном Регионе. В этом случае, возможность их присоединения к сопротивлению его правлению была значительно уменьшена», — подумал про себя Роланд. — «Однако, пока Найтингейл нет рядом, я не могу быть уверен, что он не лжет».

Некоторое время поразмыслив, он прошептал Бэрову, что стоял рядом с ним:

— Две упомянутые семьи из Северного Региона?

— Обе семьи были авторитетными семьями Северного Региона, даже более влиятельными, чем пять больших семей из Западного Региона. Так, например, предки Листы облачились в доспехи и отправились в экспедицию ради семьи Уимблдон. От их имени на флаге Королевства два пистолета, — Бэров неторопливо сказал, касаясь бороды. — Конечно, это произошло более 200 лет назад. Однако имя Семьи Кант было не очень известным, я помню, что семья эта появилась около 50 лет назад… Тимоти неожиданно выбрал Кальвина Канта ответственным за Северный Регион. Это могло вызвать недовольство старших семей.

— Так он сказал правду? — Роланд автоматически проигнорировал последние слова, которые прошептал Глава Ратуши, чтобы продемонстрировать свои обширные знания.

— Э-э… вряд ли он лжет, — прошептал Бэров. — Тем не менее, это дело касается славы аристократа. Если это ложь, и Вы примите их преданность, Северному Региону не повезет.

— В этом есть смысл, — Роланд слегка кивнул. — Не имеет никакого значения, если это ложь, предел лежит внутри нас самих. Его-то и можно легко обсудить, если они согласны на лишение земель. Однако даже самые дорогие подарки бессмысленны, если речь идет о захвате власти.

Размышляя об этом, Роланд посмотрел на Коула и улыбнулся:

— Прежде всего, я хотел бы выразить благодарность Герцогу. Защита чести королевской семьи есть ответственность каждого благородного человека. Ваш отец хорошо поработал. Во-вторых, оба Графа получили наказание, которое они заслужили, и королевство не будет разбирать действия Герцога Канта.

— Вот, вот как? Отец будет очень рад это услышать, — Коул казалось, почувствовал облегчение. — Он всегда хотел служить истинному королю, и теперь у него есть шанс.

— Я тоже очень рад принять верность Герцога Северного Региона… Но он должен согласиться подчиниться новым правилам Королевства Грэйкасл.

— Новым правилам? — Коул был немного удивлен. — Каким же?

— Речь идет о постановлении об отказе от земель, — Роланд внимательно смотрел на Коула, чтобы оценить выражение его лица. Он четко произнес каждое слово. — В королевстве больше не будет благородных титулов. Все области в Королевстве Грэйкасл будут иметь только одного лорда, которым теперь является Король.

— Что?! Ваше Величество, это… — выражение Коула резко изменилось, он обернулся и снова посмотрел на своего помощницу.

«Неужели он действительно второй сын Герцога? Хотя он выглядит немного моложе, он не должен быть хуже, чем его помощница… Его помощница, по крайней мере, сумела сохранить спокойствие, хотя от шока и открыла рот. Конечно, возможно, что она не смогла понять, что я сказал», — подумал Роланд.

— Не беспокойтесь, аристократы по-прежнему будут аристократами. Утонченная жизнь, которой вы живете, не изменится, и у вас даже будет шанс подняться на новый пик, — Роланд хлопнул в ладоши, вызвав сопровождающего, чтобы подготовить «рекламное руководство». — Крепость Длинной Песни полностью внедрила новый набор правил: в руководстве вы можете увидеть множество историй об изменениях и некоторые примеры жизни аристократов. Хотя может показаться, что аристократы потеряли часть своих привилегий, аристократы теперь покинули свои поместья, чтобы участвовать в жизни Королевства и даже всего континента.

Коул был в полной растерянности:

— Но… я не знаю…

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Освободите эту Ведьму

Похожие книги