Дженни была, пожалуй, единственным человеком, рядом с которым Диана не чувствовала необходимости держать лицо и продумывать каждое свое слово. С ней можно было говорить обо всем. И как правило, Дженни с ней соглашалась.

– Я иду в Друри-Лейн, потому что проиграла спор.

– Из-за того обеда в «Уайтсе»? Да, ты рассказывала. – Дженни посмотрела на свои руки. – Я понимаю, ты согласилась на его условия ради дополнительных пяти тысяч фунтов. Эти деньги нам очень пригодились. Но… обедать в «Уайтсе» было необязательно.

– Оказалось очень полезно. Дженни, скажи прямо, что тебе не нравится?

– Ладно, скажу прямо. Ты используешь любые предлоги, чтобы общаться с Оливером Уорреном, быть с ним. Меня это беспокоит.

Диана фыркнула.

– О, ради бога! Я его терпеть не могу.

– Ты терпеть его не могла два года назад, – возразила Дженни. – Может, с тех пор его характер изменился?

– М-м…

Хороший вопрос. Оливер, разумеется, не извинялся за то, что бросил ее тогда в Вене, и, судя по количеству любовниц с тех пор, в этом не раскаивался. С другой стороны, попробуй он извиниться, Диана втоптала бы его извинения в грязь и швырнула ему в лицо. Он, разумеется, это понимает.

Между ними были… какие-то чувства. Это отрицать нельзя. Все свидетельствует об этом: и быстрота его исчезновения, и та боль, которую вызвал у нее его уход, и то, с какой быстротой она вновь оказалась у него в постели. Но в последнее время… Стоп! Боже правый, о чем она вообще думает?!

– Понятия не имею, изменился ли его характер, но мой взгляд на вещи точно изменился. Теперь я использую его, чтобы получить то, что хочу.

– Значит, идти с ним в театр ты хочешь?

– Мне нравится Шекспир. А побывать в «Уайтсе» в самом деле оказалось очень полезно. И не думаю, что я справилась бы с этим одна. Честно говоря, без Хейбери мне это и в голову не приходило!

– Диана! Побереги свое сердце.

– Не волнуйся за меня, Дженни. – Диана встала и взяла со стола стопку заявок. – Если чье-то сердце здесь и разобьется, то точно не мое. Я хорошо усвоила свой урок.

– Надеюсь. По крайней мере, помни одно: пока Оливер Уоррен живет с нами под одной крышей, помочь ему исчезнуть – проще простого. Хотя, конечно, придется постараться, заметая следы.

Диана остановилась в дверях. Она сомневалась, что Оливер позволит так легко от себя избавиться, но в то же время знала, как опасно недооценивать ум и решительность Дженни.

– Обещай мне, – твердо заявила Диана, – что Оливер никуда не исчезнет, пока ты не посоветуешься со мной.

С лукавой улыбкой Дженни склонила голову.

– Обещаю.

Выйдя в холл, Диана едва не столкнулась с Оливером – и сердце ее отчаянно забилось. От раздражения, разумеется, сказала она себе. От чего же еще?

– Убирайся из моей части дома, – приказала она, обходя его.

Оливер двинулся за ней.

– Я приказал кучеру подать экипаж к семи часам.

– Я помню и буду готова. А теперь уходи.

– У меня к тебе вопрос.

– Спросишь вечером. Сейчас я занята.

Он схватил ее за плечо и прижал к стене. Проклятие! Диана ненавидела, когда Оливер так делал. Он напоминал ей, что, хотя они и равны друг другу по уму, физически никогда равны не будут, просто потому, что он на шесть дюймов выше и значительно тяжелее ее.

– Снова забываешь, что я тебе не слуга и не наемный работник? – поинтересовался он, прижимая ее к стене.

– Мое нежелание тебя видеть никак не связано с твоим положением, дорогой, – процедила она, отвечая ему сердитым взглядом изумрудных глаз. – Ты просто меня раздражаешь.

Несколько секунд он молчал.

– Ты доставила мне много хлопот, но никогда меня не раздражала. – С этими словами он отпустил ее и вышел.

Эти неожиданные слова ее тронули. Диана готова была задуматься о том, что, может, он испытывает к ней нечто большее, но вовремя себя остановила. Ерунда. Важно другое: похоже, ей все-таки удалось его достать. Она победила, по крайней мере в этой схватке. Вот и отлично.

Решив наконец, что радуется своей победе, Диана отправилась на третий этаж «Тантала» искать Софию Уайт. Здесь, в небольшой гостиной, четыре девушки-крупье, сидя за столом, играли в вист на орехи.

– А где София? – спросила Диана, оглядываясь вокруг.

– Внизу, в зале «Афродита», миледи. А мы пока решили потренироваться.

– Молодцы, я вами горжусь!

Девушки-служащие продолжали ее удивлять: и своей готовностью отказаться от любого шанса быть принятыми в свете, и нескрываемым энтузиазмом от того, что нашли работу, не сводящуюся к обычным обязанностям гувернантки или компаньонки, – интересную работу, в которой нужно использовать мозги.

Спустившись вниз, Диана обнаружила в столовой девять или десять мужчин-посетителей. Две девушки развлекали их беседой, и несколько служанок в ливреях хлопотали вокруг, подавая завтрак. Столовая выглядела пустой, но тут следовало набраться терпения. Чертов Оливер прав: убрать «лишние» столы – все равно что признать поражение.

– София, можно тебя на минуту?

Незаконнорожденная дочь герцога Хеннеси сделала реверанс и вышла следом за хозяйкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандальные невесты

Похожие книги