Нежный звук колокольчика возвестил о его приходе пожилого импозантного мужчину в костюме-тройке, который стоял у окна. Он держал на ножку резной бокал и, наклонив голову, разглядывал на свет грани синего узорчатого стекла; увидев вошедшего, с неудовольствием оторвался от своего занятия.

– Здравствуйте, – Фил изобразил на лице приветливую улыбку.

– И вам не хворать, – ответил тот и взглянул вопросительно. – Чем могу помочь?

– Как раз за помощью к вам и пришёл…

Окинув глазами помещение, в котором, казалось, жила сама история, соединившая воедино эпохи и столетия, Филипп на минуту растерялся. Слишком впечатляющей была увиденная картина. Эта странная комната была заполнена бесчисленным количеством старинных шкафов, столов, тумбочек; на стенах часы и картины, под ними полки, заставленные посудой, статуэтками и безделушками давно ушедших столетий. А прямо у входа приковывало взгляд массивное кресло с ажурной спинкой, отражавшее дух канувшей в прошлое эпохи.

– Так чем я могу быть полезен? – мужчина всё ещё прижимал к себе бокал, никак не желая ним расставаться.

– Просьба несколько необычная, – начал Фил издалека. – Не первый год имею дело с Александром Елагиным, но вот с потерей телефона наша связь прервалась. Хотел предложить ему одну вещь, которая должна заинтересовать Александра Евгеньевича… Может, у вас есть его контакты?

– Что за вещь? – тёмные глаза антиквара заблестели.

К этому вопросу Филипп не был готов. Он скользнул глазами по полкам, выхватывая взглядом разные предметы, и, наконец, вспомнив витрину, на которую только что смотрел, произнёс:

– Шкатулка деревянная… резная. Редкая вещь, – добавил уже более уверенно.

– Какой век? – быстро спросил мужчина.

– Предположительно, пятнадцатый, – ляпнул, не раздумывая, Филипп. Главное, не терять уверенности в любой непонятной ситуации.

Мужчина как-то сразу потерял к нему интерес, повернулся боком, демонстрируя своё безразличие, и снова вытянул руку с бокалом по направлению к свету.

– Ничем не могу помочь. И, простите, молодой человек, занят.

Филипп ушёл ни с чем, пытаясь сообразить, где прокололся? Может, пятнадцатый век для шкатулки – это слишком? Живут ли столько на белом свете деревянные шкатулки?

Только в соседней антикварной лавке ему, наконец, повезло. Симпатичная девушка в джинсовом костюме, который так не вязался с обстановкой магазинчика, как, впрочем, и она сама, полистав блокнот, черкнула на обороте визитки нужный телефон. Вот так, без долгих разговоров.

– Это рабочий, – добавила, протянув ему картонную карточку.

Фил пятился к двери, беспрестанно говоря «спасибо» и желая отличного дня юной продавщице. Как всё просто, когда попадаются на пути такие классные девчонки, ещё не научившиеся не доверять людям! Сев в машину, достал телефон. Что ж, он готов к разговору с человеком, так и не ставшим ему отцом. Прямо сейчас готов начать разгадывать странные загадки своей жизни.

Минута – и Филипп остался один на один с невесёлыми длинными гудками. Один, другой, третий – затаив дыхание, он ждал ответа.

– Калимера! – раздался в трубке звонкий девичий голос.

Кажется, его приветствовали. Чёрт, как же он не подумал, что с ним будут говорить на незнакомом ему языке?!

– Калимера, – повторил Фил и добавил на ломаном английском: – Могу я поговорить с Александром Елагиным?

Девушка что-то защебетала в ответ. Надо ли говорить, что Фил ничего не понял?! Но его собеседница, сообразив, что разговаривает с иностранцем, перешла на английский. Чётко прозвучали три слова «Елагин», «здесь» и «нет». Напрягшись, вытаскивая из памяти нужные слова, накрепко заученные в школьные годы, Филипп попросил передать Елагину, что звонили из России. Не мог бы Елагин перезвонить по высветившемуся телефону? Это важно, это касается его лично. Школьный запас лексики помог Филу составить две короткие фразы. Попрощавшись, надеясь, что его правильно поняли, Филипп отключился, облегчённо вздохнув.

Перезвонит ли? Слишком верить в это глупо, но он будет ждать. Очередной шаг сделан. Фил завёл двигатель, медленно тронулся с места. Короткий разговор совсем лишил его сил. Он чувствовал себя так, словно с большим трудом одержал победу в каком-то важном бою. Хотя… Так оно и есть. Собственная судьба – вот сейчас поле его боя.

* * *

Долгожданный звонок раздался на следующий день во время рабочего совещания в кабинете у Камалова. Цифры длинного телефонного номера, начинавшегося с тройки, заставили Филиппа глубоко вздохнуть. Он… Бросив извиняющийся взгляд на управляющего, Фил вышел в коридор и, прижавшись спиной к стене, нажал кнопку ответа. Морально он был готов к разговору, но что именно скажет, не знал. Человек экспромта, Филипп в непонятных ситуациях привык ничего не планировать. Планы имеют обыкновение нарушаться, что-то обязательно пойдёт не так.

– Если не ошибаюсь, вы звонили на этот номер? – мужской голос с лёгкой хрипотцой, раздавшийся в телефоне, звучал спокойно и ровно. – Слушаю вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги