Зажегся желтый свет, и минивэн с тонированными стеклами встал на перекрестке. Сзади встал серебристый седан. Дверь минивэна открылась, и оттуда выскочил мужчина. Криста отодвинулась, чтобы он смог обойти фонарный столб. Но тут ее толкнули сзади. Мужчина смотрел ей прямо в глаза. Он отошел, и ее снова толкнули.

— Эй! — разозлилась она. — В чем дело?

Она сама не поняла, как оказалась в машине.

Дверь захлопнулась.

— Прекратите! — взвизгнула она.

Но чья‑то рука зажала ей рот, а другая обхватила как клещами. Клаксон загудел, и минивэн рванулся от обочины и свернул за угол под хор гудков с улицы. Ей на голову накинули капюшон, и она оцепенела от ужаса.

— Не дергайся! — прошептал ей на ухо мрачный голос.

Но она не собиралась сидеть смирно.

— Что это вы себе воображаете…

Ей снова зажали рот так, что грубая ткань капюшона терлась о зубы.

— Тихо! — повторил голос.

Машина остановилась. Криста завопила во весь голос, в надежде, что кто‑то на улице ее услышит.

— У меня барабанная перепонка лопнула! — заорал незнакомец.

— Прекрати, Криста, — раздался другой голос.

Криста оцепенела. Она узнала, кто это! И теперь перепугалась еще больше.

— Верн!

— Никто ничего тебе не сделает, — заверил он.

— Что ты творишь?

— Нам нужно поговорить.

— Ты похищаешь меня!

— Тебе давно пора привыкнуть к этому, — холодно отрезал он.

Она пнула спинку переднего сиденья. Из чистой досады, потому что ноги — единственное, чем она могла двигать.

— Держи ее, — послышался третий голос.

— Отпусти меня! — потребовала она. — Это незаконно! Всех вас арестуют!

— Но Джексона Раша ведь не арестовали?

Вопрос застал ее врасплох.

— На это были свои причины.

— А у меня — свои.

— Ты не можешь вытворять такое, Верн! Что бы ты ни задумал, ничего не получится. Ты должен меня отпустить.

— Избавься от ее мобильника! — приказал Верн.

Чья‑то рука залезла в ее сумочку и принялась там шарить.

— Эй! — запротестовала она.

— Нашел, — сказал кто‑то.

— Выброси в окно, — холодно велел Верн.

Последняя надежда умерла.

Джексон мог отследить ее телефон. Не дождавшись ее, Элли встревожится и позвонит Джексону. По крайней мере, Криста на это надеялась. А Джексон знает, как запеленговать GPS.

Она услышала, как открывается окно и усиливается шум моторов, почувствовала дуновение ветра и поняла, что телефон уже лежит в канаве.

Она в лапах Верна.

Хотелось бы знать, что это означает. Но беда в том, что она вообще ничего не знает о Верне. Тот Верн, за которого она собиралась выйти замуж, никогда бы не похитил ее. Никогда не стал бы изменять. Никогда бы не перепугал ее так сильно.

В горле пересохло. По спине прошел озноб. Она попала в ловушку к незнакомцу и понятия не имеет, что он задумал.

<p>Глава 10</p>

— Она не берет трубку, — сказал Джексон Маку. Его досада сменилась тревогой.

— Может, просто не хочет говорить с тобой.

— С чего вдруг она не хочет говорить со мной?

Джексон не ожидал, что она позвонит ему в ту же минуту, как закончит разговор с Реджинальдом. Впрочем, почему бы ей не позвонить и рассказать, что «Кристал криеншнс» продана и ей можно не волноваться о том, что Герхард будет по‑прежнему владеть ее компанией. Неужели она не считает, что это ему будет интересно?

— Прошло только десять часов с тех пор, как ты ее видел, — заметил Мак.

— Не в этом дело. С тех пор она получила важные новости.

— Может, Реджинальд еще ей не позвонил.

— Он позвонил ей сразу.

Джексон был в этом уверен. Но не мог позвонить Реджинальду, чтобы убедиться. Насколько известно Реджинальду — это обычная продажа и сделка совершена неизвестной компанией. Пусть и дальше так думает.

— Ты одержим, — решил Мак.

Джексон бросил телефон на журнальный столик. Неужели он одержим? Он хотел всего лишь поговорить с ней. Какая же это одержимость?

— Позвони Элли, — попросил он.

— И что сказать?

— Мне все равно. Все, что угодно. Узнай, с ней ли Криста.

— И как я буду при этом выглядеть?

Джексон снова набрал номер Кристы. Но попал на голосовую почту.

— Может, она с кем‑то разговаривает, — предположил Мак.

— Сорок пять минут?

— Может, выключила телефон.

— Зачем ей выключать телефон?

— Она в душе, она спит, она в постели…

Мак осекся.

— Она в постели, но не с другим, — отрезал Джексон.

Хотя при этой мысли в его желудке все перевернулось.

— Ты должен позвонить Элли.

— Ладно, — сухо ответил Мак и принялся набирать номер.

— Я буду выглядеть полным идиотом, так что знай, ты мне должен.

Джексон кивнул.

— Привет, Элли, — сказал Мак в трубку.

Джексон невольно заметил, как изменился голос Мака, когда он заговорил с Элли. Стал ниже, более бархатистым, более интимным. Очевидно, Элли нравилась ему больше, чем он хотел признать.

— В самом деле? — насторожился Мак.

Джексон напрягся.

— Когда?

— Что? — спросил Джексон.

Мак весь подобрался:

— Ты ей звонила?

Адреналин хлынул в кровь Джексона. Он поспешно вскочил. Мак тоже встал.

— Мы едем к тебе.

— Что?! — завопил Джексон.

— Жди, — велел Мак и нажал кнопку отбоя. — Криста пошла в магазин и не вернулась.

— Когда? — спросил Джексон, уже шагнув к двери.

— Больше часа назад. Элли сказала, что она хотела нам позвонить.

— Какой магазин? Нужно ехать или идти?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

Похожие книги