— Алан, ты приготовил ужин в своем обычном стиле? — поинтересовался Ланс и поторопился объяснить. — Вы просто не знаете, господа. Суп, приготовленный моим учеником можно переводить в разряд помоев, даже не пытаясь попробовать. Собственно, так даже лучше. Я однажды попробовал. Так, из чистого любопытства. Ну что я могу сказать? Жив я, как видите, остался. Но это только потому, что я довольно опытный маг. Если Горидар и правда потреблял стряпню принца Аланигора, то я просто потрясен его железным здоровьем.

     — Можно подумать, что ты готовишь лучше! — обиделся Алан. — Я что-то ни разу не видел тебя на кухне! — Алан внезапно осекся. Ланс же говорил, что слуг в Миррене нет. Может Ланс и готовит сам?

     Ланс засмеялся и покачал головой.

     — Нужно будет как-нибудь попробовать. Вдруг получится! Но знаешь, когда-то давно, лет так триста пятьдесят назад, я умел довольно сносно готовить бутерброды.

     Алан с облегчением рассмеялся. Его несколько утешило, что его учитель не всемогущ. А то с таким совершенством, которое он вообразил, даже общаться страшно.

     — А что ты ищешь в библиотеке, Ланс?

     — Это долгая история, Алан. И если мы благополучно переживем завтрашний вечер, я непременно тебе ее поведаю.

     — А если говорить коротко, то Ланс в последние лет так двести пятьдесят — триста мечтает проводить дни в научных изысканиях, а вечера — на крылечке, в лучах теплого заходящего солнца, — насмешливо сообщил Гветелин. — Понимаешь, Алан, в Миррене наукой заниматься Ланс не желает. То руки не доходят, то еще чего.

     — В Миррене нет солнечных вечеров, Лин, — серьезно объяснил Ланс. — А, как ты правильно подметил, они являлись непременным условием научных изысканий.

     Все стали рассаживаться за стол. Алан успел заранее поставить на стол приборы, так что сейчас он с чувством законной гордости разложил на них неровно порезанную ветчину, буженину и ростбиф. Тарелки с вымытыми овощами и фруктами он расставил по всему столу.

     — Прошу вас, господа, — Алан положил себе на тарелку кусок мяса, отрезал от него маленький кусочек и спросил:

     — Ланс, а в какую игру вы играли?

     — Виртуальные шахматы, — Ланс прожевал кусочек буженины и признал. — Совсем неплохо, малыш. Оказывается и ты не безнадежен. Виртуальные шахматы... Как бы это лучше объяснить... В общем, правила игры таковы. Игроки договариваются об общей канве сюжета, потом каждый из игроков создает себе фантомов в соответствии со своей фантазией и возможностями и наделяет этих фантомов любыми свойствами, которые только приходят ему в голову. Как физическими, так и магическими. Обычно игрок может наделять своих фантомов магическими способностями в соответствии со своими данными. Но никто ему не запрещает обратиться к магической силе другого игрока, если он, конечно, сумеет это сделать. Иногда ограничивают число фантомов, иногда нет. По договоренности. И играют. А некоторые любят на это смотреть. У некоторых, знаешь ли, довольно бурная фантазия.

     — У тебя, например, — подсказал Элистан.

     — И у меня, — согласился Ланс. — Так что некоторые партии действительно получаются весьма любопытными. И их даже показывают по телевидению. Да ты же видел у меня дома!

     Алан видел. Тогда Ланс ему попросту объяснил, что это театр теней. А теперь оказалось, что за этим стоит нечто большее.

     — А почему Элистан не хочет продать на телевидение вашу партию?

     Ланс поморщился.

     — Из политических соображений, малыш. Продавать на телевидение такую халтуру просто нельзя. Меня тогда просто уважать перестанут!

     Алан с любопытством уставился на своего учителя.

     — Думается, что тебе лучше прекратить играть в молчанку, Ланс, если ты не хочешь, чтобы твой любимый племянник регулярно откалывал номера в этом же роде, — проговорил Элистан.

     Алан перевел заинтересованный взгляд на драконида.

     — Что ж, я не возражаю, — пожал плечами Ланс. — Собственно говоря, хотя я предпочел бы не афишировать наше пребывание на Арканосе, тайны здесь никакой нет. В особенности, от Алана.

     Алан уставился на драконида, но тот сосредоточил свое внимание на громадном, сахарном помидоре. И только покончив с ним, Лис заговорил.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги