Единственной палочкой поставили слабенький щит от камней и осколков, и сбились в кучу, засунув девчонок в середину. Оставалось только ждать и надеяться на чудо.

Впрочем, судьба была к ребятам благосклонна. Налет закончился так же быстро, как и начался. Взрывы вдруг разом прекратились.

— Все, что ли?

Рон принялся вытряхивать пыль из своей шевелюры.

— Офигеть! Маглы совсем с ума посходили! Такими штуками хорошо горных троллей мочить! А нас-то за что?

— Потом будешь прихорашиваться! — оборвал его Невилл. — Подсади меня, я полезу наверх.

— Э-э-э… может лучше магией тебя закинуть? Смотри, какие куски висят. Обвалишь все.

— Я не чемодан, да и ты не Мерлин! Подсади, говорю, я осторожно.

Кое-как Лонгботтому удалось выбраться через один из проломов. Он исчез из виду буквально на пару минут и вернулся с длинным стволом молодого дерева, которое вырвало с корнями при бомбардировке.

— Быстро вылезайте! Надо бежать отсюда, пока есть такая возможность! — в полголоса скомандовал он, и ребята внизу разом зашевелились.

Кое-как выбрались на поверхность и некоторое время дико оглядывались по сторонам. Перепаханный хаос из камней, земли и изуродованных деревьев окружал их. Резиденция Темного Лорда и несостоявшийся Эдем были уничтожены.

— Рон, не спи! — Невилл уже тормошил Уизли. — Я посмотрел — лодка все еще на берегу. В нее вроде не попало ничего. Давай беги и разбирайся с этой машиной, а я всех приведу туда через пару минут. Эх, воды набрать бы! Да где там…

* * *

Когда замок рухнул, Гарольд мрачно осмотрел нависающие над головой каменные глыбы и начал искать подземные пустоты палочкой некроманта. Таковые обнаружились довольно быстро. Несколько минут работы — и открылся лаз в темный коридор, идущий куда-то примерно на глубине пятнадцати футов под землей.

— Пошли. Тут нам ждать нечего.

Гарольд первым протиснулся в узкий проход, за ним последовал Реддл, близнецы остались в аръегарде. Подземный ход оказался достаточно просторным и высоким, но страшно запутанным. Пришлось оставлять магические метки, чтобы два раза не проходить там, где они уже были. Быстро обследовали главные проходы, убедились, что оба засыпаны обвалами и начали исследовать боковые ответвления.

Когда они проходили по одному из них, Том вдруг дернул Гарольда за плечо.

— Ты часом не переутомился?

— О чем ты?

— Вот об этом.

Реддл ткнул пальцем в левую руку Поттера. Желтоватый рисунок индийской руны на ней, обычно незаметный, налился желтым светом и тревожно помаргивал в темноте, как неяркий проблесковый огонек.

— Что за черт? Последний раз такое было в гостях у Шамиры, — растерянно отозвался Поттер, осторожно дотрагиваясь до магического рисунка.

— Осторожно! — вскрикнул Реддл, но было уже поздно.

В подземелье раздался звук, похожий на удар небольшого гонга. На стене подземелья проявилась невидимая раньше дверь, украшенная вспыхнувшим рисунком той же самой руны, что и на руке Гарольда. Маги ощетинились пятью палочками, не ожидая ничего хорошего.

— По-моему, это какой-то знак, — пробормотал Джордж.

— Очень ценное наблюдение, — желчно отозвался Том. — Кажется, тебя опознали как своего, Поттер, и приглашают войти. Принимаешь приглашение?

— У меня есть выбор? Вдруг там ребята?

— Пленников под такими рунами не прячут. Если не ошибаюсь, это знак высшей защиты. Откуда он у тебя?

— От верблюда! Некогда болтать. Я пошел. Будьте начеку!

Гарольд подошел к двери и в некоторой растерянности осмотрел ее.

— Попробуй коснуться рукой. Совмести обе руны между собой.

— Как совместить, если на двери она больше в двадцать раз?

— Ну, центра коснись. Только второй палочкой держи защиту.

— Сам знаю, — огрызнулся Поттер и приложил левую ладонь к центру рисунка.

Щелкнул невидимый замок и дверь распахнулась.

В неверном свете двух маленьких магических светильников они увидели возвышение, похожее на алтарь, высеченный из цельного камня. На нем на золотой подставке стоял небольшой ларец.

Гарольд подошел к нему и внимательно осмотрел со всех сторон, шепча заклинания и накладывая различные проверочные чары.

— Видимо здесь хранится какая-то важная реликвия или артефакт, — предположил Реддл, войдя вслед за Поттером. За его спиной блестели глаза близнецов.

— Охранных чар много?

— Битком! Одних смертельных проклятий штук пять. С ними потом будем разбираться. Этот ларец надо забрать и быстро уходить отсюда. Мы не готовы сражаться с хозяином этого подземелья в его же логове.

Поттер вдруг заторопился. Вытащил из походного пояса пару перчаток драконьей кожи, надел их на руки и начал заворачивать шкатулку, невольно прикрывая ее спиной от Тома Реддла. Однако тот обошел алтарь и приблизился с другой стороны. Глаза несостоявшегося темного лорда алчно блестели.

Гарольд взглянул ему в лицо и без всякой Легилименции, понял, что Том Реддл уже догадался, что сейчас на его глазах упаковывают в защитную ткань последний уцелевший хоркрукс Великого Темного Лорда Судеб — Воландеморта.

<p>Глава 63</p>

— М-да, об этом мы совсем забыли, — растерянно пробормотал Джордж, поднимаясь с колен.

В его руках Гарольд увидел размочаленные остатки метловища.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Гарри Поттер и темный блеск

Похожие книги