— И как это я сразу не догадался, — сокрушенно вздохнул Снейп, — так вот кто помог Дамблдору так быстро обделать дела? Поздравляю.

— О чем ты, Нюньчик? Это тень моей убиенной души нашла твою темную душонку, чтобы указать ей дорогу на тот свет!

— Не паясничай! Это я нашел в подземелье твою палочку. Я знал, что ты не погиб в Арке.

Блэк оскалился еще шире.

— Неужели вы преодолели такой путь и множество опасностей, чтобы спасти Сириуса Блэка? Ну конечно! Как я сразу не понял? Развяжите их! Это мои добрые друзья!

Издевательская гримаса Сириуса нависала над Снейпом в каких-то десяти дюймах.

Стражники развязали руки пленникам и сомкнули ряд у выхода на лестницу.

— Вот видишь, Нюньчик, недоразумение разрешилось. Какую награду ты желаешь за свой подвиг? Проси все, что хочешь. Я для своих спасителей ничего не пожалею!

— К чему этот цирк? — холодно спросил Снейп.

Но Сириуса уже несло.

— Не желаешь ли получить обратно свою темную магию? Или тебе отдать твои мерзкие зелья и яды? У тебя их там чтобы отравить весь город хватит? А может быть тебя проводить к твоему темному хозяину, а потом посадить вас на корабль? Кстати, я тебе и корабль подарить могу. Только у меня есть условие. Ответь мне, Нюньчик, на один единственный вопрос: каково это все жизнь продаваться темным мерзким магам и служить им, пресмыкаясь?

Глаза у Сириуса горели от ненависти.

— Единственная ошибка в моей жизни связана с тем, что я связался с Дамблдором, — холодно ответил Снейп.

— Закрой свою поганую пасть, выродок! — заорал Сириус и со всей силы ударил старого недруга в челюсть.

Зельевар полетел навзничь на каменный пол.

— Вставай, Нюниус, я не бью лежачих, — тяжело дыша, потребовал Блэк.

Снейп завозился на полу и медленно поднялся, выпрямившись перед врагом. Руки он держал внизу и не пытался защищаться. Левая скула его на глазах опухала.

— Подними свои кулачки и защищайся, Нюниус! Или ты не мужчина?

— Нет, Блэк, я не унижусь до кулачного боя с тобой. Можешь забить меня хоть до смерти.

— Нет, ты будешь драться со мной, трус! — бешено выкрикнул Сириус в лицо Снейпу и почувствовал, что его тянут сзади за одежду.

— Чего надо? — рявкнул он, обернувшись, думая, что вмешались идиоты-охранники.

— Э-э-э… а можно я побуду пару минут за мистера Снейпа?

Блэк, ничего не понимая, смотрел на второго пленника, который зачем-то полез к нему под горячую руку.

— А ты прислужник поганый, тоже хочешь по морде получить?

Блэк размахнулся, но ударить не успел. Словно раскаленные пики воткнулись в его бока, лишая дыхания. Эти короткие боковые удары Джонса охрана даже не заметила, и вмешаться не успела. Десмонд неуловимым движением отодвинулся от ошеломленного Блэка, дождался, когда тот инстинктивно согнется, и двумя ударами ног отправил командора эскадры его императорского величества в глубокий нокаут!

<p>Глава 98</p>

— Что вы делаете Джонс? — простонал Снейп, видя, что неутомимый эксагент развернулся в сторону опешившей охраны.

Выражение лица Десмонда не оставляло сомнений в том, что именно он задумал.

— Не беспокойтесь, сэр, сейчас я вынесу их в одну калитку. Причем без жертв. Ну разве что пару рук-ног переломаю и кому-нибудь яйца отшибу!

— Не годится, Джонс. Нас начнут искать в городе, а могут случайно обнаружить… других…

Снейп не договорил, но Десмонд и так все понял.

— А как насчет того, чтобы взять вот этого хлыща в заложники и запереться с ним в одной из камер?

Ответить Снейп не успел. Охрана, наконец, сообразила, что произошло на ее глазах и при ее попустительстве, и всем отрядом бросилась на Джонса. Что произошло потом, зельевар рассмотреть не сумел. Масса потных и вонючих тел сомкнулась над ним и Джонсом, раздался лязг железа, задавленные вопли, кто-то саданул Снейпу тупым концом копья в бок, и вдруг все отпрянули в разные стороны.

Нет. Не все. Четверо стражников, захлебываясь слюнями и кровью из прокушенных языков и выбитых зубов, возились на полу. Остальные отскочили на несколько ярдов и смотрели на пленников с явной опаской. Дух конвоя был сломлен.

— Где остальные пленники, которые появились тут пару дней тому назад? — как ни в чем не бывало, спросил Десмонд, массируя правой рукой свое левое плечо. — Быстро отвечайте!

Один из охранников, видимо старший, сплюнул кровь из разбитого рта и хрипло ответил:

— Нам попадет, если мы будем вам что-то рассказывать.

— Вам уже и так попало, — усмехнулся Снейп.

— И можно добавить, перед расставанием.

— На лестнице лучники. Вы не пройдете, — хмуро отозвался старший охранник, пятясь к выходу.

— Стоять! Еще шаг к лестнице и я займусь тобой отдельно! — пригрозил Десмонд.

Стражник замер. Его тупая морда не выражала ничего кроме страха.

— Отойдите подальше, — махнул рукой Десмонд остальным стражам и подошел к старшему, — а ты не дергайся, папаша, поговорить надо.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Гарри Поттер и темный блеск

Похожие книги