Вот чем отличаются дети – они верят в то, что случиться может все, что угодно, и ожидают этого.

Макс знал, что он в том возрасте, когда начинает проявляться недоверие. Эрозия не прекращалась – сначала исчез Санта-Клаус, а потом монстр из шкафа. Скоро вера его станет такой же, как у родителей. Рациональной.

Но пока ему хватало доверчивости, и это, возможно, помогло ему сохранить рассудок.

Макс рассеянно перебирал все это в голове, когда раздались крики.

* * *

Из показаний, данных под присягой Натаном Эриксоном Федеральному Следственному комитету в связи с событиями, произошедшими на острове Фальстаф, Остров Принца Эдуарда:

В.: Пожалуйста, разъясните кое-что суду, доктор Эриксон. Вы считали, что работаете с доктором Эджертоном над средством для похудения, так?

О.: Что вы имеете в виду?

В.: Конкретно я спрашиваю о гранте, который получил доктор Эджертон.

О.: От фармацевтического концерна, да.

В.: И это был единственный источник финансирования лаборатории Эджертона?

О.: Да.

В.: Нет.

О.: Прошу прощения?

В.: Нет, это не единственный источник финансирования лаборатории, доктор Эриксон.

О.: Простите, что?..

В.: Доктор Эриксон, для человека, который утверждал, что его IQ выше, чем у большинства присутствующих на сегодняшнем слушании, возможно ли не знать о конечной цели тех самых экспериментов, которые вы проводили?

О.: Разумеется, я знал. Я говорил вам. Средство для похудения.

В.: Доктор Эриксон, я хотел бы кое-что вам показать.

[Доктору Эриксону вручают листок бумаги.]

В.: Вы можете мне сказать, что это такое.

О.: Это банковская выписка.

В.: Это банковская выписка доктора Эджертона. Со счета, с которого производилась оплата производственных расходов его лаборатории.

О.: Да, все верно.

В.: Теперь, если вы посмотрите внизу, то увидите вклады, сделанные фармацевтической компанией.

О.: Да, они здесь.

В.: А вы видите другой вклад, единственный, тот, что был сделан второго января?

О.: Да.

В.: Можете ли вы назвать сумму?

О.: Три миллиона долларов.

В.: Точнее.

О.: Три миллиона пятьдесят тысяч пятьсот долларов. И еще сорок два цента.

В.: Можете ли вы назвать мне того, кто перевел эти деньги?

О.: Это сейчас тест по орфографии? «ПНИ[18] Принц Мауриц».

В.: Вы знаете, чем занимается эта компания, доктор Эриксон?

О.: Понятия не имею.

В.: Это военная исследовательская фирма.

О.: Понятно.

В.: Три года назад она подверглась расследованию с привлечением Большого жюри. Компанию обвинили в промышленном шпионаже и продаже товаров иностранным тиранам для укрепления их марионеточных режимов.

О.: Я вообще за всем этим не слежу.

В.: У этой компании не самая незапятнанная репутация.

О.: Если вы так говорите.

В.: Доктор Эриксон, я хочу спросить вас вот о чем: если доктор Эджертон действительно такой гений, как вы утверждаете, то почему он не мог держать червей там, где им и положено быть, – в кишечнике подопытного?

О.: Как я уже говорил, даже черви – сложные организмы. Ужасно сложные.

В.: Но – и прошу простить мое невежество – разве кишечник – не естественная среда большинства ленточных червей?

О.: В общем, да.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мастера ужасов

Похожие книги