После того как Эк отправил через свою телепатическую сеть призыв искать землян, он запустил цепную реакцию «Зелициум110 — Гиперзоид-Кварц-Бостониан». То, что процесс начался, инопланетные ученые зафиксировали с помощью своих приборов. Если судить по размеру собравшейся снаружи толпы, это произвело на них сильное впечатление. Сэлли уже огласила требование освободить Адама и Часовщика и пригрозила взорвать орбитальную станцию, если оно не будет выполнено. Но пока что ее друзья не были отпущены. Сэлли полагала, что сможет добиться от инопланетян согласия до того, как цепная реакция приблизится к критической точке.
Однако реакция развивалась слишком быстро.
Как объяснил Эк, при уровне бостонианов 84 реактор взорвется. Сейчас был достигнут уровень 65.
Эк опасался, что после уровня 80 он уже не сможет остановить реакцию.
— Нам еще повезло, что они не попытались прожечь дверь, — тихо сказала Синди, следя за обзорными экранами на стенах.
Эк оторвал глаза от панели управления.
—
Сэлли продолжала нервно шагать из стороны в сторону. Напряжение становилось непереносимым.
— Без них мы не улетим, — пробормотала она.
— Я тебя не понимаю, — сказала Синди. — То ты собиралась лететь домой без них, а то готова принести в жертву миллионы жизней, чтобы вернуть их.
— Девушка имеет право менять свои решения, — сказала Сэлли.
— Неужели ваши люди готовы принести в жертву всю станцию ради того, чтобы помешать спасению Адама и Часовщика? — в отчаянии спросила Синди у Эка.
—
— Так быстро? — в ужасе спросила Синди.
—
— Сколько времени у нас осталось? — спросила Сэлли.
—
— Мы должны отступить, — сказала Синди.
— Ну нет, мы не отступим! — возразила Сэлли. — Блефовать, так блефовать! Блеф не сработает, если не довести до предела!
— Тогда, у озера, ты блефовала всего лишь с камешками в руках, — сказала Синди. — То есть ничем не рисковала. Но сейчас ты рискуешь нашими жизнями.
— Кто не рискует, тот не пьет шампанское, — парировала Сэлли.
Однако в ее голосе уже не было прежней уверенности. Она остановилась на полушаге, задумавшись.
— Эк, ты давно не смотрел на свою компьютерную карту, которая должна показывать, где кто находится. Попробуй сейчас найти Адама и Часовщика.
— Что тебе пришло в голову? — спросила Синди.
— Может, инопланетяне сами не знают, где Адам и Часовщик, поэтому и не могут отдать их нам.
— Это невозможно, — возразила Синди.
— Возможно. Если они сбежали, — настаивала Сэлли.
Эк повернулся к компьютерной карте. Но поиски не понадобились. Взглянув через мгновение в иллюминатор корабля, Сэлли чуть не упала в обморок.
— Вот они! — закричала она. — Адам и Часовщик здесь! Я знала, что блеф сработает! — Сэлли, победно выбросила вверх кулак.
— Да нет же! Инопланетяне не собираются передавать их нам по своей воле, — быстро возразила Синди. — Смотри, у Адама пистолет, он целится в толпу. Должно быть, они прорвались с боем.
— Как я и предполагала, — сказала Сэлли. — Включай свои громкоговорители, — обратилась она к Эку.
—
— Она хочет, чтобы ее услышали снаружи, — пояснила Синди. — Можно так сделать?
—
Эк нажал какую-то кнопку.
—
— На каком мы сейчас уровне? — спросила его Сэлли.
— Уровень 75. Осталось меньше двух минут, чтобы остановить цепную реакцию.
Откашлявшись, Сэлли заговорила громким официальным голосом:
— Адам, Часовщик! Говорит капитан Сара Уилкокс, командир звездолета «Летающая тарелка». Я рада, что вам удалось спастись, и я одобряю то, что вы прибегли к силе, чтобы вырваться на свободу. Но я считаю своим долгом проинформировать вас, что через две минуты мой звездолет взорвется, разрушив все в радиусе тысячи миль. Ясно?
Находившиеся снаружи Адам и Часовщик посмотрели друг на друга.
— Власть плохо подействовала на ее мозги, — сказал Часовщик.
— Может, она снова блефует? — посмотрел на него Адам.
— Надеюсь. Думаю, она пытается запугать этих ребят, — указал он на толпу инопланетян, отделявшую их от корабля. — Чтобы они нас отпустили.
Стоявший рядом Зикии191 нервно переминался с ноги на ногу.
—
Все так же сжимая в руке пистолет, Адам вздохнул.
— Не знаю, что делать. Не могу же я на самом деле начать стрелять из этой штуки. Так можно кого-нибудь ранить.