— Лариса Михайловна, спасибо еще раз, я уже осведомлен об отдельной комнате для преподавательского состава, но мне и здесь комфортно.

— Да вы что? Здесь же так шумно, — она чуть ли не брезгливо повела плечом.

— Кому как, — Монро, казалось, сдерживается, чтобы не нахамить незваной гостье.

— Неужели вам не хочется отдохнуть среди интеллигентных людей после лекций?

«Пристала, как банный лист. Еще и оскорбляет», возмутилась я и уже открыла рот, чтобы достойно ответить, все равно курс лекций по ее предмету у нас уже закончился, но Алекс меня опередил.

— Всего минуту назад я уже БЫЛ в такой компании, — он выделил слово был, намекая на то, что Лариса Михайловна со своей бесцеремонностью явно не подходит для роли воспитанного собеседника.

Она вспыхнула, сжала губы, резко развернулась на каблуках и молча ушла.

Мы одновременно облегченно вздохнули и смотрели ей вслед, пока она не скрылась за дверью трапезной для «интеллигенции».

Хмыкнув, я решила предупредить Монро:

— Ну, все, теперь вы обречены прославиться тем, что являетесь грубым и неотесанным мужланом, который не ценит заботу и поддержку в коллективе.

— Мне не впервой, — весело ответил Алекс и подмигнул, — Что ж, чувствую пора поскорее рассказать мой план. Иначе еще кто-нибудь захочет проявить свою заботу.

— И к тому же, мне через час нужно быть на работе, — кивнула я.

— Ты работаешь? — удивился француз, — Где и кем?

— Подрабатываю в кафе официанткой. У меня был небольшой отпуск, всего пять дней. И сегодня первый выход после отдыха.

— Хм, а это еще больше упрощает мне задачу, — тихо пробормотал Монро.

— Что, простите? Я плохо расслышала…

— Да ничего, — улыбнулся Алекс, — Давай перейдем к делу.

Я кивнула и приготовилась слушать.

— В общем, у Паоло — так зовут моего друга, есть огромная любовь к таким девушкам, как ты. Я имею в виду, такого типажа, как ты, — тут же быстро поправился он, видя мое недовольство, — Да, первый раз прозвучало, как-то не очень, соглашусь, прости. Но белокурые хрупкие красавицы совершенно лишают его разума, — от комплимента мои щеки стали гореть, и мне стало неловко, — Поэтому тебе не составит труда с ним познакомиться и пойти на свидание в кафе. Потом просто подсыпать слабительное и сидеть, наслаждаться его муками от того, что он не хочет опозориться перед красивой девушкой, а потом быстренько попрощаться. Ну, и финальной точкой станет то, что после вашего свидания он поедет на важную встречу, которая, конечно же, будет сорвана из-за его физической недееспособности.

— Бред же! Вы сами себя слышите? — я громко захохотала и постаралась воззвать к его здравомыслию.

— Ну, а когда он назначит свидание во второй раз, — Монро проигнорировал мой выпад, — ты снова захватишь с собой те же самые чудесные таблетки. И бедный парень снова получит свою порцию унижения из-за своего недуга. Поверь, для него нет ничего хуже, чем каким-то образом опозориться перед девушкой.

Я в полном шоке смотрела на француза, понимая, что он и правда говорит все это абсолютно серьезно. А он, между тем, продолжал посвящать меня в жизнь своего друга.

— У него как-то кончился срок действия карты и оплата за ужин в ресторане, естественно, не проходила. Девушка все оплатила, он ей, конечно, вернул все, причем в двойном размере. Но больше с ней не пересекался. Паоло терпеть не может быть в глупом положении. А после этого всегда носит с собой минимум две карты.

Монро закончил и выжидающе посмотрел на меня.

А я была в ступоре. Что это за план вообще такой? Слабительное, сорванная встреча, нелепое свидание… Ощущение, что меня где-то пытаются обмануть. Но вот только где?

И я не нашлась, что сказать, а сказать то что-то надо!

— Эм… — мозг судорожно пытался сообразить хоть какой-нибудь вопрос, — Паоло — имя не русское. Он тоже француз?

«Нашла, что спросить! Это что? Вопрос первостепенной важности? Ох, права Мира — я иногда бываю такой глупой!»

— Да, француз, а это что-то меняет?

Алекса очень позабавил мой вопрос.

— Да нет, — я потерла руками лицо.

Так, надо собраться.

— Первое и самое главное: почему я вообще должна ввязываться в эту авантюру? Второе: как и где я смогу пересечься с твоим другом? И третье: ты не считаешь, что игры со здоровьем плохо кончаются?

Монро медленно дожевал, собираясь с мыслями.

— Первое: согласившись, ты обнуляешь все то, что произошло при нашем первом знакомстве с вашей группой и лично с тобой. Второе: о том, как вы встретитесь, я позабочусь, не переживай. Новость о том, что ты работаешь в кафе, очень сильно упростила весь процесс — мы просто зайдем к тебе поесть. А дальше Паоло сделает все сам. Поверь, он это умеет. Ты глазом не успеешь моргнуть, как окажешься в его сетях, — Алекс хищно ухмыльнулся, — И третье: за здоровье Паоло можешь не переживать. С его деньгами он может купить себе много здоровых органов и заменить себе все, что пожелает. Разумеется, это шутка. В любом случае, слабительное — это не мышьяк. Переживет. Ничего страшного.

Перейти на страницу:

Похожие книги