Кровь была повсюду. На стенах, на полу, на столе с дорогим сервизом. Тело молодой служанки, почти незнакомой Юнь Юнь и испуганной даже после смерти, застыло под странным углом в хрупком равновесии: из центра её груди торчало острое лезвие длинного меча, рукоятью упиравшегося в пол. Ученица Великолепных Цветков подняла взгляд на стену, где раньше висел меч, и поняла, что произошло… тот сорвался со своего крепления, рассёк горло своей жертве – кровь которой после её невольного разворота тут же залила всю комнату – и упал на рукоять, встретив остриём спину несчастной.

Юнь Юнь перевела взгляд на хозяйку, сидевшую за столом с бесстрастным лицом, что было украшено десятком красных капель…

– Твой благодетель и впрямь имеет жуткий дар, – протянула госпожа, не глядя на Юнь Юнь. – Если бы не была свидетельницей произошедшего лично, не поверила бы, что подобное невезение действительно существует в мире и принадлежит одному-единственному человеку.

– Это случилось на ваших глазах? – тихо переспросила Юнь Юнь, пораженная произошедшим.

– Я вошла в тот момент, когда меч сорвался со стены, и успела застать смерть Цин Сю от падения на лезвие… это была моя самая верная служанка. Но я должна была проверить, насколько правдивы слухи, потому оставила её наедине с Красным Палачом на несколько минут, – без эмоций продолжила хозяйка.

– Зачем же вы..? – не желая верить в подобную жестокость, протянула Юнь Юнь и тут же замолчала, отвернув голову.

– Этот человек желает забрать моё сокровище и даже угрожает уничтожить мой Дом Наслаждений в случае отказа… разумеется, я должна была понять, чем мотивирована подобная одержимость. – Хозяйка медленно перевела взгляд на Юнь Юнь и, кажется, улыбнулась – юная куртизанка не смогла бы дать точного описания этому выражению, но подобное искривление губ отдаленно напоминало то ли улыбку, то ли оскал. – Я недооценила тебя, мой Белый Лотос. Оказывается, ты способна противостоять настоящим проклятиям. Как же я могу отдать тебя этому убийце, скажи мне на милость?

– Он сбежал? – оглядываясь по сторонам, спросила Юнь Юнь, ощутив смутное беспокойство из-за состояния хозяйки.

– Я отпустила его, заверив, что об этой смерти никто не узнает. В конце концов, наш Дом Наслаждений хранит и не такие секреты… Тот человек отправился домой за выкупом, но… я не отдам тебя ему, моё сокровище, – протянула хозяйка и ударила ладонью по столешнице, после чего в комнату через потайной ход, впервые раскрытый перед Юнь Юнь, ввезли юношу на кресле-коляске. – Посмотри на неё, мой мальчик! Кажется, мы наконец отыскали твоё спасение! – метнувшись к молодому человеку, только-только отходящему ото сна, начала ворковать хозяйка. Однако в своём странном пограничном состоянии она не могла учесть, что тело погибшей столь страшной смертью служанки не покажется её подопечному подходящей картиной для созерцания.

Юноша в кресле, едва увидев кровь и острие меча, которое торчало из груди девушки, на ногах застывшее под острым углом к полу, девушки, начал судорожно дышать и громко мычать. Юнь Юнь, уже знакомая с подобными проявлениями, хотела подойти к нему и успокоить, но что-то остановило её… Слова хозяйки не выходили из головы юной куртизанки. Её в очередной раз хотели наречь чьей-то спасительницей, и это сильно беспокоило ученицу Великолепных Цветков. Если в случае с Вэй Чжэном ей предлагалось просто быть рядом с вполне себе здоровым и даже в какой-то степени привлекательным молодым человеком, чьё лицо хоть и было отмечено родимым пятном, но от этого не становилось неприятным или уродливым, то молодой человек в кресле на колёсиках был скрючен от неведомой болезни и совсем не походил на того, чьё «спасение» ограничится безобидным присутствием вблизи… Нет, Юнь Юнь не планировала соглашаться на жизнь рядом с Вэй Чжэном, но он мог помочь в её начинаниях – будущих поисках Бай Шэна или утерянных родственников. Что касается подопечного хозяйки… этот молодой человек не мог предложить Юнь Юнь ничего, кроме уже знакомой клетки под надзором не вполне вменяемой в данный момент хозяйки.

– Подойди сюда, Юнь Юнь! – приказала та юной куртизанке, но не добилась ничего и подняла голову, отыскав глазами Белый Лотос. – Ты меня не услышала? Подойди сюда!

– В этот раз я ослушаюсь вас, госпожа. – Юнь Юнь отступила, невольно испачкав в крови, растёкшейся по полу, тканевые тапочки.

– Подведи её ко мне, – бросила высокой служанке, зашедшей вместе с молодым человеком, хозяйка.

– Подойдёшь ко мне – умрёшь, – предупредила женщину Юнь Юнь, вытащив тонкую шпильку из волос и метнув её в сторону своей преследовательницы.

Высокая служанка застыла на месте, ощутив угрозу: шпилька воткнулась в стену позади неё, пролетев в ноготке от её лица.

– Уйди отсюда и закрой за собой дверь, – скомандовала ей Юнь Юнь, и женщина послушалась, опустив испуганный взгляд в пол.

– Ли Сянь! – гневно вскрикнула хозяйка, метнув на Белый Лотос Дома Наслаждений раздраженный взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мотивы далекой Азии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже