— Дел всегда много, а света солнца не хватает, — она покачала головой и тихо кашлянула. — Твои матери здоровы?

Бригида пыталась избежать темы, но ей все время напоминали. Леди Рубина вряд ли хотела ранить ее вопросом.

— Я не видела их месяцами.

— О, — леди Рубина прижала ладонь к груди. — Мне жаль это слышать. Все хорошо?

Хорошего было мало, но Бригида не могла объяснить свою проблему с Мокошей, и что это значило для ведьмы Мрока.

— Я еще не смогла их навестить, — это было правдой.

Бледные щеки леди Рубина охватил румянец.

— Что-то не так?

Леди Рубина огляделась.

— О, тема деликатная… Мы не могли бы поговорить наедине?

Бригида приподняла бровь, но видела такое лицо у женщины. У нее были тайны, которые она не хотела открывать другим.

— Да, можем.

Леди Рубина повела ее вверх по лестнице в темную комнатку с серым одеялом и задвинутыми шторами. Даже огонь не развели, и от сквозняка тут было холодно. Леди Рубина расхаживала.

— Не знаю, с чего начать.

— Я сберегу ваши секреты. Вы беременны? Давно? — спросила Бригида.

Леди Рубина подняла голову.

— О, нет, милая, — она покачала головой и рассмеялась. — Ничего такого. Ты так добра, думая… Это сейчас не важно. Я хотела поговорить с тобой о моем сыне.

Каспиан. Леди Рубина скажет держаться от него подальше? Ее желудок сжался, но она списала это на голод.

— Я могу вас заверить, я не хочу вмешиваться в жизнь Каспиана.

Леди Рубина моргнула пару раз.

— Каспиан… — она опустила взгляд. — Признаюсь, я зря влезла между вами. Он сам не свой без тебя. Мрачный, тихий. Перестал рисовать.

Каспиан без кисти в руке? Она не могла этого представить.

— Почему он перестал рисовать?

Леди Рубина заламывала руки.

— Говорит, что нужно сосредоточиться на работе лорда, но я вижу, как сын увядает, все больше и больше… — леди Рубина покачала головой и глубоко вдохнула. — Но я позвала тебя не из-за Каспиана. Дело в моем старшем сыне, Генрике.

Бригида напряглась.

— А что он?

— Я хочу, чтобы ты заставила его заплатить за содеянное.

Рот Бригиды чуть не раскрылся. Она точно ослышалась. Эта женщина уже приходила платить ее матерям, думая, что Каспиан виновен в насилии и убийстве. Что заставило ее передумать?

— Почему? — спросила Бригида. — Он заслуживает заплатить, но почему сейчас?

Леди Рубина с дрожью вдохнула.

— Когда Генрик напал на ту бедную девочку, я отправила его подальше, чтобы защитить его и женщин деревни, а еще я думала — нет, надеялась — что он найдет искупление, служа Перуну. Я пыталась делать вид, что не видела в нем тьмы, гнева и презрения. Но теперь с этим культом… Я не могу иначе. Он должен заплатить за то, что сделал.

— Я прослежу за этим.

Крики раздались внизу. Бригида переглянулась с леди Рубина и побежала к лестнице. Каспиан вышел из своего кабинета в той же мятой одежде, в какой был вчера. Он словно не спал вовсе.

— Собирай стражу! — приказал он слуге и схватил мужчину за руку. — Проверь, что стражи есть у дорог, на случай мятежа.

Бригида поспешила спуститься с лестницы, подбежала к нему.

— Что происходит?

Он посмотрел на нее глазами, налитыми кровью.

— Агата. Ее тело нашли утром у края леса.

Бригида покачала головой. Этого не могло быть. Она видела Агату день назад. Каспиан опустил ладонь на ее плечо.

Если Агата была мертва, то подозреваемый был лишь один.

— Это сделал твой брат, чтобы она молчала.

Он поджал губы.

— Боюсь, ты права.

Она убьет Генрика. Разорвет его. За то, что он сделал с Агатой, просто говорящей правду. Он оборвал жизнь еще одной невинной женщины…

Но… если Агату убил мужчина, мамусю призовут Пожинать убийцу. Холодок пробежал по спине Бригиды. Она не сомневалась, что Генрик играл роль в убийстве Агаты, и если он сделал это своими руками, он надеялся этим выманить сюда мамусю? Навредить ей? Мамуся будет ожидать атаки женщин-инквизиторов?

Ей нужно было найти ее. Ничего не сказав Каспиану, Бригида побежала из поместья по дороге. Она бежала, поглядывая на лес, надеясь заметить мамусю. У площади деревни людей на дороге стало больше, там были и инквизиторы, и жители.

Инквизиторы собрались у колодца, глядели на край леса. Пса Велеса не было видно. Это была ловушка для мамуси? Ей нужно было как-то ее предупредить.

Бригида юркнула за здание, обошла толпу и приблизилась к краю леса. Тени и деревья мешали видеть, грохот сердца звучал в ее ушах.

Мамуся вышла из-за новых папоротников. Но это была и мамуся, и нет. Она была в белом церемониальном одеянии с красным Поясом Золотого Паука, несла Косу Матери Мроков.

Мамуся шла к деревне, высоко подняв голову, волосы развевались за ней. При виде нее сердце Бригиды пело, и хоть мамуся выполняла священный долг, она побежала к мамусе со слезами на лице.

Бригида бежала, сиреневые глаза мамуси расширились, она раскрыла объятия и поймала в них Бригиду. Успокаивающий запах лаванды и ромашки, ее руки вызвали у Бригиды слезы радости. Она хотела плакать на плече мамуси, как в детстве, выложить все проблемы.

— Бригида. Моя Бригида. Ты вернулась к нам. Ты уже отплатила свой долг? — глаза мамуси блестели от слез.

Бригида вытерла свои слезы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьма озера

Похожие книги