– Да я прекрасно помню! – издевательски перебила она. – “… паразитическое мышление индивидов вызвано его крайней зависимостью от комфорта. Комфорта и помощников, которых людям даёт современная промышленность. Все эти умные вещи, выполняющие за нас работу, лишь загоняют в кабалу наш мозг. Они не дают реальной картины мира, они неспособны нам заменить живое человеческое общение, они делают нас безответственными, как членов общества, как членов наших семей. Если мы хотим очистить общество от паразитов и построить разумное человечество будущего, то определённо нужно отказываться от механических помощников. Мы найдём чем их заменить. В конце концов мир многообразен! Это будет увлекательное путешествие для каждого человека и бесценный опыт для общества в целом. Уже сейчас выбросьте в окно робота-пылесоса и избавьтесь от домашних андроидов! Они надевают шоры на ваш разум и мешают мыслить как человек будущего…”

Похоже, до Граппа дошло. Он погрустнел и не находил оправданий:

– Я вовсе не желаю вам зла. Я понимаю ваши опасения.

Ната рявкнула:

– Нет! Не понимаете! Потому что ваши идеи несут смерть! А вот я, кажется, понимаю, зачем ВЫ это делаете. На самом деле, вы завидуете вашему знаменитому старшему брату – Паруту. Вы просто хотите возвеличиться до ЕГО уровня.

Граппа передёрнуло. Не останавливаясь на оскорблении, Ната продолжила:

– Вы придумали всё это для удовлетворения собственных амбиций. Не более! Но вы и мизинца не стоите своего великого брата. Не приблизились ни на грамм!

Ната сжала два пальца в мизерном жесте, давая понять, как мелочен для неё, этот писака-фантазёр. Укол достиг цели. Грапп, как мальчик поджал обиженно губы, а Тильда сокрушилась:

– Грапп, она нас ненавидит! Ты, что не видишь?

Ната не сдержалась:

– Спасибо, Тильда, что больше не притворяешься.

Альб угрожающе выступил вперёд:

– Довольно, Ната! Вы свободны.

Грапп, ища оправданий, совершил последнюю попытку:

– Вы не видите к чему катится всё? Разве вам не хочется…

– Пусть уходит, – перебил его Альб.

Ната попятилась мелкими шагами к двери. Перед выходом она остановилась:

– И ещё… Ваши слова: “Со временем всё противоестественное покинет человека. Всё надуманное, такое, как продолжение жизни в механическом теле. И тогда с лица планет исчезнут навсегда заводы, механизмы, андроиды и даже синтеты”.

Грапп закусывал губу и согласно закивал, но без энтузиазма. Ната поинтересовалась:

– “Со временем?” Это когда?

Воцарилась тишина. Ната с обидой выпалила:

– Вы уже назначили дату моей смерти? Неподражаемый – Грапп Феро!

Ответа не последовало. Тильда смотрела с ненавистью исподлобья, скрестив руки. Альб повторил жест – Нате уйти. Он один выглядел собранно и невозмутимо, как подобает военному. Неудачливый писатель Феро продолжал растерянно моргать из-под линз, очевидно, не понимая слабых мест в своих дурацких теориях.

Ната усмехнулась. Впервые в жизни, она, даже не наставляя оружие на противников, преподнесла им всем урок. Было бы очень жаль испачкать кровью это прекрасное утро.

Не победившая, но и не побеждённая, она захлопнула стеклянную дверь за собой и окунулась в уличную теплынь Денеба.

**

Перед тем как уйти навсегда, Ната решила попрощаться с Бети и своей пантерой, уже бывшей… Бесси при приближении издала рык и высвободила ухо из ладони, теребящей его, неугомонной девочки. Бети обернулась и тут же пожаловалась:

– Ната, а Бесси сгрызла мою Нади!

Из детской сумочки на траве она достала изжёванную голову куклы:

– Скоро куклы тебе станут не нужны, – успокоила её Ната. – А вот Бесси будет охранять тебя лучше, чем я. Пантера остаётся у тебя… Навсегда.

Лицо Бети расплылось от счастья. Она прижалась к Нате лёгкими ручками, затем повисла на шее хищника, и стала рассказывать кошке о том, как они будут вместе счастливы. Бесси, не понимая, одёргивала морду, при каждом прикосновении Бети к чувствительным усам. Ната объяснила обеим, что уходит:

– А куда? – по-детски, невозмутимо спросила Бети:

– Мне нужно кое-кого навестить. Поеду за город, – призналась она.

Там далеко, за мегаполисом, жил одинокий старик, который сам того не зная, нуждался в её помощи. Ната не могла забыть, как вяло он передвигался, неспособный прибраться и приготовить достойный обед. За ним требовался уход. Ей очень хотелось подставить плечо, когда он оступится, поддержать за руку, когда спустится по лестнице. Уберечь от бытовых проблем, единственного во всём мире человека, заслуживающего внимание. И, конечно же, навести порядок в его балагане!

Конечно же, был ещё – Бун, с которым этим вечером наконец пройдёт нормальное свидание. С “пилененами” и оладьями… Но без театра!

Напоследок, Ната склонилась над мордой Бесси. Разглядывая жёлтые переливчатые круги в чёрно-бежевых раскосых глазах, она прошептала:

– Ты знаешь, Бесси, в одном этот ублюдок прав… Этот мир давно сошёл с ума! И Бети, в нём нужна твоя помощь. Ты спасёшь её, если что-то произойдёт. Потому что ты – самая преданная в этом лживом, жадном и глухом мире!

Перейти на страницу:

Похожие книги