Они, и правда, были уже близко. Буквально несколько косых крылечек, и вот, наконец, нужная им мрачная дверь без каких-либо опознавательных знаков. Маршал поднялся по ступеням первым. Он постучал в дверь каким-то особым образом и прошептал несколько слов в едва образовавшуюся щель, только после этого дверь отворилась полностью, впуская гостей в небольшое пыльное помещение. Их встретил закутанный во все черное старик. Он почавкал беззубым ртом, неприятно осклабился и как-то уж очень предвкушающе поглядел на Северуса, отчего тот попятился, пока не уткнулся спиной в стоящего позади него Тома.
— Бенефикс, все готово? — поинтересовался Маршал. Старик вновь почавкал губами.
— Обижаете, лорд Розье. Все готово давно, — прошамкал он и пригляделся ко второму магу. — Милорд, — проскрипел Бенефикс, чуть склоняя голову, после чего опустил взгляд к самому юному посетителю. — Полагаю, проверка требуется этому молодому человеку. Поставьте его в центр, — приказал он и указал на начерченный в углу рунный круг.
— Без глупостей, Бенефикс, — коротко предупредил его Том.
— О, как я могу! — воскликнул старик в ответ и приложил ладони к груди. — Никаких глупостей, вы можете проверить каждый символ, если не доверяете. А я пока подготовлю необходимые артефакты. — С этими словами старик скрылся за дверью, а Том подошел к рунному кругу, внимательно оглядывая цепочки символов. Он не позволил Северусу встать внутрь круга, пока не убедился, что все исполнено должным образом.
— Это точно не больно? — очень тихо спросил Северус и медленно выдохнул, собираясь с силами. Том медлил с ответом.
— Это совсем не больно, — ответил за него Маршал. — Ты почувствуешь лишь слабое покалывание по всему телу. — Северус поднял на него серьезный взгляд, который, впрочем, был не виден из-за маски, и кивнул, после чего уже уверенно шагнул в центр круга.
— Тогда я готов.
Проверка была недолгой. Бенефикс ловко перенес к рунному кругу небольшой столик, разложил на нем необходимые инструменты и принялся за дело. Колдовал он резво для своего дряхлого вида. Кажется, такая волшба приносила ему ни с чем не сравнимое удовольствие. Северус наблюдал за ним с опаской и каждую секунду бросал взгляд на Тома, но тот был привычно спокоен, и это добавляло спокойствия самому Северусу. На столе что-то, не переставая, вспыхивало, свистело, вздрагивало, и сам Бенефикс качался из стороны в сторону, напевая неизвестный мотив. Северус чувствовал, как на его тело накатывает усталость, но боролся с ней изо всех сил, он словно бы чувствовал, что именно так и надо — бороться. Обещанное Маршалом покалывание по всему телу он почувствовал спустя несколько долгих минут. Кожу кололо, и нестерпимо хотелось чесаться, но и тут Северус терпел. Наконец, Бенефикс замолчал, Северус покачнулся, невольно сделал несколько шагов вперед и точно бы упал, если бы его не поймал Том.
— Что там? — спросил он.
— У парнишки хорошие данные, — Бенефикс странно ухмыльнулся. Том смерил его грозным взглядом. — Вот, все здесь.
— Не смей играть со мной, старик, — выплюнул Том и взмахнул рукой, призывая из-за пазухи Бенефикс несколько спрятанных им за мгновение листов. — Кому ты собрался поведать о нашем визите?
— Никому! — с лица старика пропали все краски жизни. Страх перед обрушившейся на него силой победил в мгновение Ока, и он поспешно добавил: — Любая клятва!
— Не клятва, нет, ты принесешь мне непреложный обет. Маршал засвидетельствует, — приказал Том, и Маршал с готовностью достал волшебную палочку из крепления. — Повторяй за мной…
Бенефикс не стал перечить, жить ему еще хотелось. Обет он принёс ровно так, как того желал Том. Он отдал все свои записи о проведенной проверке, позволил осмотреть артефакты и очистил их от всех возможных остатков магии Северуса. Избавившись от всех следов, Том поднял Северуса на руки и кивнул Маршалу, что пора уходить. Точно такая же проверка ждала их в Малфой-мэноре, следовало разделаться с этим как можно быстрее. Поэтому они скоро вышли обратно на улицу и поспешили по переулку к Косой аллее. Перемещаться прямо из Лютного было не лучшей идеей, ошибающийся здесь сброд мог воспользоваться ситуацией и броситься в парную аппарацию.
— Аппарируем от «Флориш и Блоттс», они сразу на углу, — скомандовал Том, и Северус, до этого честно делавший вид, что не способен ни на что сам, встрепенулся.
— Это же книжный магазин, да? — поинтересовался он, слышавший о магазине от мамы. — А можно… А мы можем зайти туда, просто посмотреть, — взмолился Северус и поспешно добавил: — Пожалуйста, папа.
— В другой раз, — отрезал Том. — Дома достаточно книг. Я выберу тебе более интересные.
— Правда? — вдохновенно переспросил Северус. — Обещаешь?
— Обещаю, — слишком легко согласился Том и крепче прижал мальчишку к себе. — Держись за меня крепче, сейчас будем перемещаться. — Северус в ответ кивнул, обнял его за шею и зажмурился, задерживая дыхание. Том аппарировал.