Государя на видном месте вывешены

Всюду, и всякий исполнитель или

Служащий того  же ведомства  их

Должен прочитать любому, кто

Подаёт прошение иль тяжбу затевает.

А также тем, кого берут под стражу!

3-Й ПРИДВОРНЫЙ.

А вот ещё неслыханное дело: зачитывать

Права какому-нибудь арестанту! Ведь

Арестованный, чем меньше будет знать,

Тем лучше: скорее попадёт на плаху!

Так нет, король заботится и о правах

Преступников, пока вина их ещё не

Доказана! Такого прежде не было у нас!

БРЕКЕНБЕРИ.

Теперь  не те  уж  времена,  что раньше,

Просителя не заморочишь, не обманешь,

Да ещё за его же деньги! Король усилил

За коррупцией контроль и всевозможные

Измыслил средства, чтобы без взяток все

Дела вершились. И точно в срок, и точно

По закону, справедливо. Вот от того-то он

И приказал оповещать просителей об их

Правах, о сроках и порядке рассмотрения

Прошений. Теперь и смысла нет платить

Чиновникам за разъяснения, когда здесь

По приказу короля  все сведенья открыто

Предоставлены со всеми пояснениями

Для всех просителей без исключения:

Читай и действуй, как тебе удобно!

3-Й ПРИДВОРНЫЙ.

Вот до чего мы дожили при короле

Ричарде Третьем! Он  все сословия,

Всех подданных своих уравнивает

В правах и обязательствах перед законом!

Это немыслимо! Я, право, потрясён!

2-Й ПРИДВОРНЫЙ.

А я, милорды, сам сегодня слышал

Указ, что государь наш  диктовал

Секретарю! Текст был такой: (Читает по свитку.)

«Все эти положения должны быть

Приняты и оглашены в каждом суде,

Так чтобы каждый человек, который

Обратился с жалобой, мог быть

Уверен, что она будет рассмотрена

Здесь в соответствии со всеми,

Проводимыми реформами, законами

И правилами, установленными королём.» (Сворачивает свиток.)

Да это же невероятно, господа!

ПЕРСИ.

Зато разумно, справедливо и гуманно!

3-Й ПРИДВОРНЫЙ.

А вот ещё вам образец его неслыханных

Доселе изречений... (Открывает свиток.)

Он на собрании судей заявил, что...

«Только тот государь может считать себя

Правителем, у кого слова и действия

Судей не расходятся с законом».

ПЕРСИ.

Он честен сам и призывает судей

Быть справедливыми и честными в суде,

Как это и подобает гуманному и мудрому

Монарху, защитнику всех подданных своих!

3-Й ПРИДВОРНЫЙ.

А как вам нравится такое заявление? (Достаёт другой свиток.)

«Суды обязаны выслушивать все жалобы

И принимать прошения от бедных».

Только подумайте: король наш это написал

В «Законе о судебных жалобах»! (Трясёт свитком.)

2-Й ПРИДВОРНЫЙ.

Он говорил уже нечто подобное

В Вестминстере, в прошлом году,

При обращении своём к народу.

Я переписывал недавно этот текст... (Достаёт из папки документ.)

«Законы следует администрировать

Доброжелательно, ответственно

И справедливо, без  проволочек

И фаворитизма по отношению

К каждому человеку и независимо

От того, беден он, или богат.»

3-Й ПРИДВОРНЫЙ.

А вот ещё приказ, неслыханный доселе: (Смотрит свиток.)

«В каждом суде необходимо объявить,

Что если  кто-либо придет и на какого-то

Чиновника пожалуется, этот чиновник

Должен быть допрошен и наказан по

Справедливости и в соответствии с законом» –

Так написал король наш, Ричард Третий,

В письме к Лорду-Констеблю «О борьбе с

Притеснениями и вымогательством».

Как вам понравятся такие новости?..

Я в жизни ничего подобного не слышал!

1-Й ПРИДВОРНЫЙ.

Да не о том сейчас я говорю, хотя

Это досадно и нелепо! Чиновники

Ведь тоже люди,  обременённые

Семьёй, и им необходимо получать

Сверх жалования хоть небольшую

Прибыль себе в карман.

БРЕКЕНБЕРИ.

Король уже им увеличил жалование,

Чтобы у них не возникало искушение

Вымогать взятки у просителей!..

2-Й ПРИДВОРНЫЙ.

Но от просителей они могли бы получать,

Сколько хотели! А ограниченное жалование,

Пусть и достаточно высокое, их заставляет

Теперь жить скромнее и быть умеренней

В своих расходах. Кому это понравится?

БРЕКЕНБЕРИ.

Зато налог при этом легче просчитать

И вычесть...

1-Й ПРИДВОРНЫЙ.

Да не о том я говорю, милорды!

Мне трудности со взятками в

Провинциях известны! У нас

Сейчас забота поважнее в связи

С приказом этим государя, о том,

Что каждый поданный теперь

Может подать прошение напрямую

В Вестминстер-Холл! Ведь это же

Какая груда писем на нас теперь

Посыпалась! Ведь это сколько же

Нам прибыло работы при том, что

Мы и так без дела не сидим! И всё

Здесь учтено, проверено надёжно.

Теперь и не пропустишь письмеца!

БРЕКЕНБЕРИ.

И хорошо, что строгому контролю

Теперь отчётность у нас вся подчинена

И поступает на проверку государю!

А то иначе мы разучимся работать.

1-Й ПРИДВОРНЫЙ.

Да, но теперь мы трудимся, не покладая

Рук, забыв про отдых, про еду, покой и сон!

Кто-то из нас теперь сидит в библиотеках,

Штудирует законы королевства, сверяет

Прошлые и нынешние их поправки.

А кто-то письмами просителей завален

И должен консультироваться по вопросам

Разным, чтобы на них ответить без ошибок.

И ещё бегать по дворцу, по этажам

И заверять их по инстанциям различным.

Нам некогда теперь передохнуть, не то,

Чтобы своим заняться делом. А государь,

Увидев праздно гуляющих по коридорам,

Или сидящих по углам придворных,

Сейчас же гневно хмурится и вопрошает:

«Кто здесь бездельничает?! И почему?!».

И загружает провинившихся работой.

ПЕРСИ.

Зато и сам он без работы не сидит, а

Трудится весь день, про отдых забывая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард III

Похожие книги