И вдруг в ветровом стекле замигали встречные огни. Мимо нас промчались две патрульные машины. Я взглянул в заднее окошко и увидел, что обе затормозили.
– По-моему, они нас зацепили, – сказал я.
Очередной поворот на высокой скорости, и мы стукнулись о другую стенку.
– Есть предложения?! – громко выкрикнула Тия.
– Квинн, давай поменяемся местами, – сказал я.
– Что, прямо сейчас?
– Да, прямо сейчас, – ответил я, помахав пистолетом.
Он перебрался через консоль в грузовой отсек. Мне доводилось стрелять из пистолета. В яхт-клубе был тир, и отец несколько раз возил меня туда. Но с тех пор прошло много лет. Пистолет стал для меня таким же чужеродным оружием, как средневековое копье. И тем не менее, оказавшись на пассажирском сиденье, я открыл окошко.
– Тия, постарайся ехать ровно, без виражей.
Я не испытывал желания кого-либо застрелить, а лишь хотел хорошенько напугать их. Высунувшись из окна, я прицелился в направлении первой патрульной машины и нажал на спусковой крючок. Я не ожидал, что звук выстрела будет таким громким, а отдача – такой болезненной. Пальцы и пистолет задергались. Я понятия не имел, куда попала пуля. Взяв пистолет поудобнее, я снова выстрелил. На этот раз результат мне понравился: пуля чиркнула по решетке радиатора первой машины, породив сноп искр.
– Держитесь! – крикнула Тия.
Она резко повернула руль вправо, отчего я ударился о стенку. Ехавшие в грузовом отсеке повалились на пол. Хорошо еще, что я не выронил пистолет. Снова завизжали шины, Тия опять надавила на газ, и мы вернулись на Оушен-драйв. Я стал целиться, и в это время из пассажирского окошка первой патрульной машины высунулся охранник. В его руке тоже был пистолет. Последовали три громких хлопка; что-то просвистело у меня над головой. Я поспешил убраться назад.
– Что за чертовщина! – заорал Квинн. – С каких это пор у патрульных появились пистолеты?
– Всем лечь на пол! – распорядился я. – Тия, нужно оторваться от них!
Стекло заднего окна разлетелось вдребезги.
Патрульные почти безостановочно стреляли по фургону. Затем первая машина рванулась вперед и оказалась вровень с нами. Тия вдавила педаль газа до самого пола, крутанула руль влево, задела переднюю часть кузова патрульной машины и оторвалась от преследователей. В погоню за нами увязались еще две машины. Мы ехали по открытому участку: слева стояли деревья с густой листвой, справа был крутой обрыв, спускавшийся к морю. Мы неслись на бешеной скорости. Сколько пуль осталось в магазине? Я снова высунулся, выставил руку с пистолетом и выстрелил.
Потом еще раз.
И еще.
И еще.
Последний выстрел оказался удачным. Нет, он оказался настоящим чудом. Пуля попала в правую переднюю шину с неотвратимостью стрелы, пронзающей глаз быка. Патрульная машина принялась мотаться из стороны в сторону, с каждым разом проходя все большее расстояние. Я видел испуганное лицо водителя; он отчаянно вертел руль, стремясь удержать взбесившуюся машину, однако исход был очевидным. Передний бампер ударился об ограждение, автомобиль развернулся на сто восемьдесят градусов, накренился и, подпрыгивая, проехал еще ярдов пятьдесят, а потом… Его вынесло с проезжей части, и он приземлился – под скрежет рвущегося металла, осыпаемый осколками, колесами вверх, перегородив дорогу. Водитель второй машины не успел затормозить. Та же участь постигла водителей третьей и четвертой машин.
Последовала ярчайшая вспышка. Потом – грохот, не уступавший по силе мощным раскатам грома. И мы во второй раз за ночь увидели рукотворный огненный шар.
– Охренеть! – послышался голос Антона. – Видели? Ну прямо охренеть!
Я вдруг обнаружил, что у меня мокрое лицо. С чего бы вдруг? Я потрогал щеку.
Кровь.
Сандра как-то странно привалилась к стенке фургона. Квинн дотронулся до ее щеки. Между его пальцев струилась кровь, которой были забрызганы все стенки.
– Останавливайся! – крикнул он Тие.
– Ты что, спятил? – огрызнулась она, потом взглянула в зеркало заднего вида. Глаза Тии округлились от ужаса. – Боже мой!
Сандра сдавленно кашлянула. Оказалось, что кровь течет и из ее рта. Кэли и Антон вжались в противоположную стенку, с немым ужасом глядя на раненую.
– Скоро будет поворот налево, – сказал Квинн.
– Где?
Машина по-прежнему неслась на скорости восемьдесят миль в час.
– Через двести ярдов. По той дороге тоже можно попасть к нашему дому.
Тия сбросила скорость и повернула. Теперь мы ехали, поднимая облако пыли. Мелкие камешки ударяли по колесным нишам. Тия остановилась на полянке, окруженной густыми деревьями. Я выскочил наружу и открыл заднюю дверцу. Вместе с Квинном мы уложили Сандру на траву, туда, куда падал свет из грузового отсека.
– Что нам теперь делать? – спросила Тия, опускаясь на корточки перед Сандрой. Ее душили слезы гнева. – Надо же что-то делать.
Квинн покачал головой:
– Вряд ли мы ей чем-нибудь поможем.
Пуля попала в заднюю часть шеи. Сандра еще дышала, но все слабее и слабее. Ее глаза были открыты, взгляд рассеянно блуждал. Потом она судорожно вздохнула и затихла.
Кэли с изумлением смотрела на тело, из которого ушла жизнь.
– Она что, мертвая? – спросила девчонка.