– Эй, вы! – закричал тот, что прибежал первым и едва не ослепил Роз фонариком. – Вы что тут делаете?
У Роз мгновенно пересохло во рту. Как она объяснит, почему ее младшая сестра сидит в клетке на пьедестале для «Снежка»?
– Офицеры! – воскликнула тетя Лили. – Какое счастье, что вы здесь. Мы ушли с церемонии, чтобы погулять по музею, и тут сработала эта ужасная сигнализация.
Лили врала охранникам с той же легкостью, с какой врала когда-то Роз и всей семье Чудс. Роз не знала, восхищаться непрошибаемым спокойствием тети или же волноваться из-за этого.
Второй охранник подскочил к клетке и потряс решетку.
– Кто-то пытался добраться до «Снежка»? – Луч его фонарика скользнул по стеклянному боку шара, который Лик положила вместо бриллианта.
Но самой Лик на пьедестале не было. Когда Роз поняла это, у нее перехватило дыхание. Куда делась ее сестренка? Она же только что сидела в клетке. Куда она могла сбежать?
Первый охранник наконец перестал светить Роз в лицо и направил фонарик на пол у пьедестала.
Роз едва не рассмеялась: на нажимных плитах поблескивали крошечные следы.
Опустившись на колени, охранник мазнул пальцем по липкому следу. Потом понюхал, а затем – к великому отвращению Роз – сунул палец в рот и пососал.
– Карамель, – заключил он, вытирая палец о форму.
Это могло означать только одно.
Липкие сникерсы.
Вот, значит, как Лик забралась на пьедестал. Но куда она подевалась?
Третий охранник присоединился к коллегам, которые изучали «место преступления», как выразился первый.
Пока они были заняты делом, Роз подняла глаза к потолку. Лик была там – стояла на четвереньках в тени рядом с прожектором.
Заметив, что сестра на нее смотрит, Лик помахала ей и хотела что-то сказать, но Роз быстро прижала палец к губам.
Она не знала, когда именно Лик успела слопать волшебный батончик, но помнила, что сестренка весь вечер жаловалась ей, что голодна.
Пока охранники переговаривались между собой, мигающие красные огни наконец погасли, и вместо них вспыхнули ослепительно-яркие лампы дневного света.
– Офицер, может, расскажете нам, что происходит? – спросила тетя Лили, прикрывая глаза козырьком ладони.
Третий охранник – невысокий паренек, который выглядел всего на пару лет старше Тима, – приподнял форменную фуражку:
– Мэм, на самом деле мы не офицеры полиции.
– Мы служба безопасности этого музея, Рауль! – рявкнул на него охранник, попробовавший отпечатки Лик на вкус. Он ткнул в них пальцем. – Если судить по размеру следов, мы имеем дело с маленьким, перепачканным карамелью ребенком, который носится тут без присмотра.
– Боже мой, Дон! – восхитился Рауль. – Ты понял это по одному липкому следу?
– Если подумать, мы действительно видели маленького чумазого ребятенка, который бегал по музею. Но он был не с нами, – сказала тетя Лили.
– Все верно, – поддакнул Тим. – Это был мальчишка с полным ртом конфет. Он чавкал, брызгал слюнями и все тут трогал.
Три охранника скривились.
– Отвратительно, – прошептал Рауль.
Лили покачала головой с явно встревоженным видом.
– Боюсь представить, какие пятна он оставил на витринах! И на всех ваших бесценных экспонатах!
– Он ведь заляпает полы так, что они станут липкими, как в кинотеатре! – добавил Рауль. – Люди навечно прилипнут к плитке!
– Только не в нашу смену, мэм, – Дон впечатал кулак в ладонь. – За мной, ребята. Поймаем этого негодника до того, как он еще тут наследит.
Когда его напарники устремились к выходу из выставочного зала, Рауль еще раз приподнял фуражку.
– Эти залы закрыты. Вам лучше вернуться в театр и в следующий раз попросить, чтобы при осмотре залов вас сопровождали сотрудники музея.
– Всенепременно, – заверила охранника Лили. – Простите, и спасибо вам.
– Погодите! – окликнула его Роз. – Раз уж все в порядке, не могли бы вы поднять решетки? Очень сложно разглядеть за ними «Снежок».
Рауль пожал плечами:
– Кодовые замки на этих клетках безумно сложные. Глен перезапустит систему, когда вернется в понедельник утром. Он настоящий волшебник в том, что касается всяких механических штуковин. – Рауль развернулся и побежал за своими напарниками. – Эй, подождите меня!
Когда охранники скрылись из виду, Роз подошла к клетке:
– Лик, ты как?
Лик выгнула шею, чтобы посмотреть на Роз:
– Все вверх ногами!
– Это потому, что ты вверх ногами! – сказал Тим. – Как ты туда забралась?
– По решетке, – сказала Лик. – Липкие сникерсы!
Измерив ладонью расстояние между прутьями, Тим нахмурился:
– Черт. Я надеялся, что Лик сможет протиснуться, но тут слишком узко.
– Мы должны спрятать ледяной камень до того, как сюда кто-то придет. – Лили приподняла подол платья, открывая «Снежок», лежавший у ее ног.
Роз схватила с пола рюкзак Лик и спрятала в него огромный бриллиант.
Тим тем временем тянул прутья в разные стороны в надежде их раздвинуть.
– Бесполезно, – выдохнул он, прислоняясь лбом к решетке. – Даже у меня не хватит сил.
Роз закрыла глаза.