Тантхэ меняется в лице. Сокхун и Соккён очень пугаются.

Мари. Похоже, у нашей Джени просто не было выбора, и она с ними пошла… (Осматривается.)

Кючжин. А нашего Минхёка вообще почти не слышно. (Пытается выкрутиться.)

Тантхэ (резко). Так говорят, что Минхёк все снимал. А Джени больше всех болтала! Ясно же, что они ее напоили?! Это групповое нападение!

Все сразу же замолкают.

Сурён (с тяжестью на сердце, но очень строго). Виноваты все. Это ужасное и постыдное дело. Как родители, мы должны понести ответственность. Наши дети это устроили, а мы только и думали, как насолить Соре. Не стыдно?

Сочжин (невозмутимо). Ну и что?

Сурён. Мы должны извиниться и получить прощение! И нужно перестать пытаться выгнать ее из школы, у нас нет на это права!

Сочжин. Хотите, чтобы мы бегали за этой дрянью? А что будет с Сокхуном и Соккён, если кто-то об этом узнает? И дело не только в школе искусств, поступление в консерваторию может оказаться под угрозой. А вам все кажется таким простым!

Все торопливо соглашаются.

Сурён. И что же, предлагаете даже не извиняться? (Атмосфера между Сурён и Сочжин накаляется.)

Тантхэ. Хватит! (Оглядывает всех присутствующих.) Думаю, будет нелишним позвать Мин Сору и поговорить. Завтра у нас вечеринка в честь годовщины основания Дворца Геры. Эта девчонка может все испортить. А пока – будьте осторожны!

49. ГОСТИНАЯ ДОМА СОЧЖИН (ДНЕМ)

Юнчхоль и Сочжин не в духе. За ними виновато идет Ынбёль.

Ынбёль. Простите…

Сочжин. Иди давай! Видеть тебя не хочу!!

Ынбёль склоняет голову и уходит в свою комнату.

Юнчхоль (недовольно). Чу Тантхэ просто смешон. Он что, считает себя главным? Все делает по-своему!

Сочжин (встает перед ним). По-твоему, это сейчас важно?!

Юнчхоль. А что ты на мне срываешься? Это ты ее не воспитывала! И Мин Сору эту тоже ты наняла! А все из себя кого-то строишь. Студентку от ребенка отличить не можешь?

Сочжин (выходит из себя). Ты теперь меня во всем будешь винить? Дочерью вообще хоть раз интересовался?! (На телефон приходит сообщение. Это Тантхэ.)

Тантхэ (Е). «Думаю, надо заняться Сорой втайне ото всех».

Лицо Сочжин застывает, и она торопливо уходит.

Юнчхоль. Мы еще не договорили! Ты куда?

50. КОМНАТА ТАНТХЭ И СУРЁН В ПЕНТХАУСЕ (НОЧЬЮ)

Сурён взволнованно ходит по комнате взад-вперед. Звонит телефон.

Сурён (торопливо отвечает). Алло. Результаты… готовы?

Работник (F). Да. По результатам теста ДНК… Вы не ее мать.

Сурён (не может в это поверить, садится там, где стояла). Хеин… не моя дочь? Но как же?.. Как так могло произойти?.. (Все еще не может поверить.) Но тогда моя настоящая дочь…

51. ПЕРЕД ДВОРЦОМ ГЕРЫ (НОЧЬЮ)

Сора непоколебимо стоит у возвышающегося перед ней Дворца Геры. Смотрит в телефон, там сообщение от Тантхэ.

Тантхэ (Е). «Дворец Геры, этаж 50, 22:00».

Сора блокирует телефон. Камера показывает телефон крупным планом.

52. ДВОРЕЦ ГЕРЫ, ЭТАЖ 50 (НОЧЬЮ)

Открываются двери лифта, выходит Сора, пытается понять, куда идти дальше. Чует неладное, оборачивается, но кто-то уже подносит к ее рту платок.

53. ПОДСОБНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ ДВОРЦА ГЕРЫ (НОЧЬЮ)

Сора открывает глаза и понимает, что привязана к стулу. Трясет головой, стараясь прийти в себя. Перед ней кто-то стоит: это Тантхэ и Сочжин.

Сора (смотрит на Тантхэ и Сочжин). А вы и правда чудовища. Неужели настолько испугались? Боитесь, что я обо всем расскажу? Раньше надо было думать!

Тантхэ. Решим все быстро. Отдавай нам записи.

Сора видит в стороне свою сумку. Заметно, что ее уже обыскали.

Тантхэ. Где твой телефон?

Сора (смело). Думаете, я поверила бы вам и принесла его сюда? Я не настолько глупа! Скоро все вокруг узнают, что вы за люди.

Сочжин. А она не дура! Интересно, сколько еще продержишься… Не хочется, чтобы ты долго мучилась.

Тантхэ и Сочжин уходят. Сора остается одна в страшной подсобке. Смелость постепенно улетучивается, ей становится страшно.

54. КОМНАТА СУРЁН В ПЕНТХАУСЕ (НОЧЬЮ)

Перейти на страницу:

Все книги серии Пентхаус

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже