Котлы с кипящим маслом затихли. Но Ларканти не смог снова услышать вой ветра или рокот грома, приближающиеся пернатые исполины выли слишком громко. Ларканти смог удержать самообладание, но большинство простых солдат не сталкивались с противником опаснее тощего Зверерожденного. Паника охватила их заколотившиеся сердца, а оцепенение растеклось по мускулам. Ларканти знал единственный способ заставить их выполнять команды стремительно и без раздумий — напомнить, кого они действительно должны бояться.
«Внимание, отбросы!» — прохрипел Страж так громко, как только позволяли легкие и горящая глотка. Напуганные глаза, скрытые за обсидиановыми окулярами, уставились на него. Без предостережений он метнулся к девушке по имени Руби и сжал ее плечо до скрежета металлической чешуи доспехов.
— Вы так медленно шевелитесь, мне расценивать это как измену?! — пенящиеся капли крови сорвались с потрескавшихся губ Ларканти и залили обсидиановые щитки, прикрывавшие глаза сжавшегося солдата, — убрать лапы от промежностей и слушать меня!
Тарк держался подозрительно близко к Руби и боролся со свербящим желанием оградить девушку от грубости командующего, но яростный взгляд Хан Ката надежно пригвоздил офицера к положенному месту.
— Еще одна задержка и вы! Полетите к Хоаксам вместо болтов! Ясно!? — Ларканти врезал по руке, которой Руби размазывала кровь по окулярам, и протянул женщине платок. Оставив Руби в покое, командующий до треска сжал древко сигнально флага и поднял штандарт над головой. Хан Ката выдержал тяжелую паузу и подпустил Хоаксов на дистанцию огня. Через мгновенье флаг обрушился вертикально вниз, бортовые аркбаллисты синхронно швырнули тяжелые зазубренные болты. Всем воспаленным телом Ларканти почувствовал, как ладью сотрясла отдача.
Большинство разбойников не проявили и трети мастерства, присущего легендарным небесным всадникам. Неровные клинья рассыпались, стоило первым снарядам пронестись мимо. Напуганные всадники заставляли животных кидаться в стороны и задевать друг друга крыльями. Хоаксы были под стать наездникам: их грязное оперение усеивали проплешины, а истощенные тела не защищали латы из легкой Нар'дринской стали. Зазубренные наконечники с хрустом вгрызаться в грудные клетки исполинов, безжалостно рассекали могучие крылья и потрошили всадников. Воздух наполнился отчаянным клекотом, от которого закладывало уши, а взор застила кроваво-черная пелена.
Нашлись среди налетчиков и отставные военные, способные на смертоносно слаженные маневры. Когда лже-всадники подобрались достаточно близко и обрушили на Когти град арбалетных болтов, два Хоакса отделились от стаи и взмыли вверх. Не успели аркбаллисты прицелиться, как всадники поднялись над газовыми шарами дирижаблей. Цель маневра не скрылась от Ларканти. Всадники намеривались обрушаться на носы Когтей и, распотрошив защитную сеть, приняться за экипаж. Жертвами атаки выпало стать Когтю Ларканти и судну, что заняло позицию впереди. К счастью для Хан Ката, отсутствие численного преимущества оставило лже-всадников уязвимыми. Корабли могли прикрыть друг друга.
Не теряя стремительно утекающие мгновенья, Ларканти приказал канонирам переднего Когтя прикрыть его судно от пикирующего зверя. Затем страж бросился к носовым орудиям, перехватил внимание канониров затрещинами и приказал им прикрыть передний дирижабль. Один из стрелков не отреагировал даже на столь грубый призыв. Он пытался вырвать болт из хрипящего горла и остановить пенящуюся кровь. Ларканти швырнул несчастного на палубу, усеянную впившимися снарядами. Заняв освободившееся место, страж резко развернул аркбаллисту и послал несколько болтов в Хоакса, который уже разгонялся в пике. Прежде чем существо скрылось за газовым шаром, несколько болтов жадно вгрызлись в его крылья и плечи. Судно оросило ливнем вязкой крови и медленно ниспадающими перьями каштаново-золотого цвета. Несмотря на полученные раны, ревущий зверь обрушиться на Коготь и нашел удержался на носу. Дирижабль содрогнулся и накренился, щели между затрещавшими досками откашляли облака серой пыли.
Канониры атакованного Когтя мгновенно позабыли о приказах Ларканти и сосредоточились на спасении собственных жизней от бушующего зверя. Дирижабль Ларканти остался без поддержки, и второй Хоакс поспешил смять защитную сеть массивным телом. Ударная волна отшвырнула Хан Ката от носовых орудий, которые исчезли в плотном облаке деревянных щепок, пуха и разлетающихся клочков армирующей сетки. Стражу удалось извернуться и рухнуть в заросли арбалетных болтов каменной стороной. Стальные штыри не смогли пронзить новую кожу, но несколько ребер с треском переломились. Не успел страж осознать накатившую боль, как из щепок вырвался исполинский зверь и погрузил палубу в тень расправленных крыльев. Под могучими лапами, провалившимися в расколотую палубу, хрустели тела недостаточно проворных солдат.