– Так сложилось. Эту работу должен сделать тот, кто сажал самолёт. Слышал про флотские традиции? В авиации появились и закрепились свои ритуалы.

– Ты похож на свои портреты и описания, принц Павич. Подтянутый, симпатичный, за словом в карман не лезешь. Скоро в замок пожалует гость, ты к нему прилетел?

– К нему. – ответила Агата – Если мы говорим об одном и том же человеке. Как же я рада тебя видеть, старый верный друг Джозеф! Однако, кого ты ожидаешь?

– Телефонировал о приезде некий Бертрам Сирил Кавендиш. Но я опасаюсь, что он приедет не один. Голос у него была такой… как говорят, под прицелом. Не буквально, а… ну, вы поняли.

– Поняли.

– Ты просила привести в рабочее состояние ловушку, малышка Агата. Я это сделал.

– Что за ловушка? – заинтересовался Александр.

– Элементарная, в сущности, вещь. – поясненила Агата – Нападающие входят в барбакан, тут с обеих сторон падают решётки и закрываются ворота.

– Барбакан? Что это такое?

– Привратная башня, вынесенная за ров. Внутри неё проходит путь в замок.


Наутро к замку подъехал звероподобный Олдсмобиль, именуемый в рекламных проспектах «идеальным автомобилем для состоятельных джентльменов». Вместимость до десяти человек, два охлаждаемых бара, кондиционер, массажные кресла для пассажиров, подогрев блюд и напитков… Берти брал машину в максимальной комплектации.

У ворот машину с поклоном встретил хранитель замка.

– Имею ли я честь видеть Бертрама Сирила Кавендиша? – величаво осведомился он.

– Именно так. – несколько скованно кивнул Берти.

– Вас ожидают, сэр. Могу ли я предположить, что вы не одни?

– И это правда. Со мной лорд Хьюго Уэйк.

– Прекрасно, сэр. Следуйте за мной.

Машина въехала в туннель, внутри башни, хранитель подошел к водительской двери:

– Сэр Бертрам, прошу вас открыть багажник. Таковы правила в этом доме.

Недоуменно пожимая плечами, Берти выбрался из машины и уже хотел идти к багажнику, как хранитель схватил его за плечо и буквально швырнул в боковую дверь. А невидимые до сих пор Александр и Агата одним движением подняли щиты, сжавшие машину, не давая открыть двери, и подперли их бревнышками. Ещё секунда, и закрылись ворота спереди и сзади.

Бах! Бах! Бах! – загрохотали выстрелы, и от щитов полетели щепки, но в ответ только хлопнула внутренняя дверь башни.

– Сэр Хьюго! – раздался сверху жестяной голос – Это говорит столь нелюбезный вам Александр Павич. Двери в барбакан закрыты, в автомобиле работает мотор, да ещё вы добавляете пороховых газов. Ещё немного, и воздуха, пригодного для дыхания, там не останется. Кстати, умирать от выхлопных газов очень неприятно, уж поверьте знающему человеку.

Пять минут довольно скудных и однообразных ругательств, стрельбы, а под конец – надрывного кашля. Александр и Агата не слушая звуки, доносящиеся из барбакана, обнимали Берти, а он их.

– Алекс, опять ты меня вытаскиваешь из ужасной ситуации. Я твёрдо знаю, что проклятый Хьюго Уэйк собирался меня убить. Разумеется, после того, как получит от тебя требуемое.

– А чего он хочет?

– Глупо, банально и пошло – денег.

– Не может быть! Не секретов, не лицензий, а всего лишь денег?

– Больших денег. Он упоминал сумму в десять миллионов фунтов.

– По моим нынешним возможностям вполне подъёмно. Но… Всё равно мелковато.

– Сэр Хьюго фактически разорил «Айсберг». Более того: он каким-то образом запустил лапу в свой основной капитал, тот, что размещён в королевском фонде, и промотал чуть ли не половину.

– Куда ему такие деньжищи?

– Обычная история. Как говорят русские, «седина в бороду, бес в ребро». Завёл себе трёх молоденьких содержанок, ну и всё что положено: машины, театральные постановки, яхта, переделанная из эскадренного миноносца. Хотел игрушку из крейсера, но не позволили.

– Почему?

– Потому что это уже королевский выпендрёж.

Из машины тем временем донеслось:

– Ладно! Сдаюсь!

– Сейчас упадут щиты, что вас блокируют! – крикнул Александр в звукопроводную трубу – Первым делом выбросьте оружие. Учтите, мы знаем всё, чем вы вооружены.

– Всё равно патроны кончились. – сквозь надрывный кашель ответил лорд.

Агата дёрнула за одну, за вторую верёвочку, и щиты, запиравшие машину, упали. Из открывшейся двери вылетели огромный маузер, потом браунинг, потом несколько каких-то цилиндров. «Опа! – подумал Александр – Я же на школьной «Зарнице» разбирал макет взрывателя УЗРГМ. Надо бы начать выпуск лимонок и ГРДшек». Наконец, вылез сам Хьюго Уэйк, но не удержался на ногах и упал, корчась от кашля и рвоты. Александр, прикрывая лицо мокрым полотенцем, вошел в получившуюся газовую камеру, и безо всякого почтения, за шиворот, выволок лорда на свежий воздух.


<p>Глава 8. Самое короткое кругосветное путешествие</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги