— Я не знаю, — признаюсь я. — Пару недель назад я бы не поверила, что являюсь вампиром, который прошёл заклинание перерождения, чтобы стать на какое-то время человеком и проследить за могущественным оборотнем, которого хотят принести в жертву другие оборотни. Расскажи такое обычному человеку — тут же бы сдали в психушку. Это нелегко — осознать то, что восемнадцать лет прожила тем, кем вовсе не являешься. Поэтому я ни в чём не уверенна.

— Ты ждёшь полнолуния? — интересуется Клаус. — Осталось совсем чуть-чуть.

— Знаю, — поникшим голосом произношу я. — И всё понимаю. Больше моя жизнь не будет прежней.

— Да, — соглашается Клаус.

— Клаус, а ты веришь в существование русалок? — внезапно спрашиваю я.

— Нет, конечно, — ухмыляется Клаус. — Кого-кого, а русалок точно не существует.

А вот здесь Клаус ошибается. Русалки существуют, и сейчас одна из них сидит перед ним. Но я не раскрою свой секрет. Я обещала Клео. А это общий секрет, который больше никто не узнает.

Больше я не разговариваю с Клаусом. Я по-прежнему испытываю к нему ненависть и чувствую, что он абсолютно чужой человек мне. Я твёрдо решила. Проходит некоторое время. Мне совсем скучно, но спать я не собираюсь. Не хочу увидеть ещё одно воспоминание.

Спустя час дверь библиотеки открывается, и внутрь проходят Элайджа и Клео. Клео выглядит радостной и счастливой. Такой я её не видела с тех пор, как мы уехали из Австралии. Она потеряла не только родителей и подруг. Она потеряла друга, который был влюблён в неё. Льюис назначил Клео свидание именно тогда, когда мы уехали. Клео даже не предупредила его. Последние несколько дней она была подавленна. Но теперь она радостная и счастливая.

Элайджа и Клео проходят к нам.

— Ну как вы провели время? — интересуется Элайджа.

— Вполне нормально, — ухмыляется Клаус, — правда, Ребекка?

— Правда, — вполголоса произношу я и, усевшись рядом с Клео, разговариваю только с ней. — Ну как тебе Новый Орлеан?

— Он прекрасен! — радостно восклицает Клео. — Это настоящий город мистики! А Французский квартал! Это маленькая планета веселья и загадок одновременно! Это замечательный город!

— Тебе понравилось? — интересуюсь я.

— Очень, — улыбается Клео. — Элайджа водил меня по разным достопримечательностям и кварталам и рассказывал их историю. Это так интересно! Даже в школе так не рассказывают, как рассказывал Элайджа!

— Я рада за тебя, — улыбаюсь я.

— Знаешь, если бы не все эти проблемы, я бы переехала сюда жить, — признаётся Клео, — и начала бы новую жизнь.

— Но это всего лишь мечты, — хмурюсь я.

— К сожалению, да, — соглашается Клео. — Но Новый Орлеан мне понравился!

— Это отличная новость, — радуюсь я.

— Я не хочу прерывать вашу дружескую беседу, — обращается к нам Клаус, — но нам нужно встретиться с Фреей и её помощницей Давиной Клэр.

— Зачем? — удивляется Клео.

— Нужно обсудить, где и как мы будем проводить ритуал, — поясняет Элайджа.

— Хорошо, — соглашаюсь я, — идём.

И мы все вместе покидаем библиотеку. Мне предстоит встретиться с сестрой и её помощницей. Это интересно. Фрея Майклсон — Регент ковенов ведьм, а её помощница Давина Клэр — девушка с „Жатвы“. Эти ведьмы обе могущественны.

***

Следующие два дня я провела в доме Майклсонов. За это время я успела здесь освоиться. Знала, где находятся комнаты братьев, зал, кухня. Здесь очень много коридоров и этажей, что можно легко запутаться. Но ещё я узнала, что Клаус рисует. На этаже, где находится его комната, висят множества весьма хороших картин в его исполнении. Правда, я не понимаю, какой смысл они несут. Думаю, не стоит понимать. Эти картины написаны Клаусом, а его понять невозможно.

Я подружилась с Колом, Финном и Элайджей. Кол весёлый. На протяжении двух дней он рассказывал о моей прошлой жизни. И несмотря на то, что эта жизнь была проведена в бегах, она была интересной. Мы путешествовали по миру и побывали во многих странах. Путешествие — моя мечта. Я всегда хотела посещать страны вместе с подругами и веселиться. Но я их все посетила. В прошлой жизни.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги