Сегодня настал тот самый день. Сегодня полнолуние. Через двенадцать часов я и Клео станем теми, кем должны были быть. Это весьма пугающе и странно. Но я уже не боюсь. Мой страх перед полнолунием постепенно пропадает. Я должна радоваться, что стану Ребеккой Майклсон. Девушкой, которой я восхищалась, пока не узнала, что она — это я. Но у меня есть и повод для грусти, даже два. Первый: я не могу увидеть маму, папу, Элиота, Рикки и Беллу. В такой важный для меня момент они должны быть здесь. Я так хочу рассказать подругам, кто я такая на самом деле, но не могу. Я просто не могу. А они должны знать. Сейчас они находятся в Австралии, беспокоятся за меня и не знают правды. Все эти два дня я не включала телефон. Наверное, там снова много непрочитанных сообщений и пропущенных звонков. Второй повод: я скоро перестану быть русалкой, но я так и не поплавала в воде. Я не знаю, есть ли в этом городе море или река. Но мне очень хочется поплавать в воде. Почувствовать связь с водой, снова ощутить себя частью подводного мира, испытать приятные эмоции и долго-долго плавать, наслаждаясь подводным миром. Увы, это невозможно. И от этого только хуже. Я не хочу терять такой дар. Дар русалки. Дар Луны. Это настоящий подарок. Верно говорят: начинаешь ценить, когда потеряешь. Я не дорожила таким драгоценным подарком. И теперь потеряю его навсегда.

Я нахожусь на балконе и смотрю на улицу. Французский квартал. Раздаётся весёлая музыка, на улицах выступают фокусники и бродячие музыканты, люди веселятся, гуляя по улицам. Я им немного завидую. У них нет таких проблем, как у меня. До полнолуния осталось не так уж и много времени. С каждой минутой я чувствую, как какая-то часть меня ломается. Может, я уже умираю, и уже поздно проводить ритуал? Это вряд ли. Возможно, я слишком много волнуюсь.

— Ты в порядке? — доносится до меня голос.

Я оборачиваюсь. Возле меня стоит Марсель. Давно я его не видела. Какая-то часть меня даже хочет его обнять. Часть Ребекки.

— Почти, — отвечаю я и слабо улыбаюсь.

Марсель проходит ко мне и смотрит на улицу.

— Волнуешься? — спрашивает он.

— Через несколько часов я стану тысячелетнем вампиром. Как ты думаешь? — усмехаюсь я.

Марсель ухмыляется.

— Восемнадцать лет назад, когда мы были в Австралии, я некоторое время провёл наедине с Ребеккой, — произносит Марсель. — И я спросил её, готова ли она пойти на такую жертву.

— И что я ответила?

— Ты сказала, что это не жертва. Ты хотела побыть немного человеком. И ты была готова смириться с тем, что не будешь помнить своего прошлого, — рассказывает Марсель. — И тогда я сказал самое главное…

— Что? — спрашиваю я.

Марсель смотрит на меня. Я в замешательстве.

— Я сказал ей, что буду её ждать, — отвечает Марсель, — что бы ни случилось.

Я молчу.

— Эмма, — обращается он ко мне, — сейчас ты не Ребекка, но ты должна знать. Я ждал тебя. Я ждал Ребекку. И я люблю Ребекку. Когда ты очнёшься новым человеком, ты должна знать.

— Да, — киваю я, — хорошо.

Я покидаю балкон и направляюсь в комнату Клео. Она сидит на кровати и смотрит куда-то вдаль. Клео бледная. Заметно, что она плакала. Я подсаживаюсь к подруге и приобнимаю её за плечи.

— Ты в порядке? — спрашиваю я, понимая, что это довольно глупый вопрос.

— Скоро я перестану быть Клео Сертори, — произносит Клео. — И я боюсь…

— Чего ты боишься? — спрашиваю я.

— Боюсь потерять себя, — признаётся Клео.

— Не бойся, — заботливо произношу я. — Пускай сейчас рядом с тобой нет твоих родных, но есть я. И я всегда буду рядом. Я — Ребекка — обещала присмотреть за тобой. Мне кажется, я неплохо справилась со своей задачей. Я была твоей лучшей подругой и сестрой на протяжении восемнадцати лет. И когда мы очнёмся другими, ты всё ещё будешь моей подругой и сестрой. Клео Сертори — девочка с двумя косичками. И вечная дружба. Ты не потеряешь себя.

Я дотрагиваюсь до своего кулона. Лунный камень холодный как лёд.

— Ребекка, — говорит мне Клео, — спасибо, что позаботилась обо мне.

Я улыбаюсь и обнимаю Клео. Она всегда была моей подругой и ею останется. Никакое заклинание нас не разлучит.

***

Вечер. Мы находимся возле порога дома. Клаус, Кол, Финн, Элайджа, Фрея, Давина, Марсель, Клео и я. Мы готовы.

— Полнолуние наступит через сорок минут, — сообщает Фрея.

— А где произойдёт ритуал? — интересуется Клео.

— На кладбище, где захоронены самые могущественные ведьмы, — отвечает Давина.

— Ого! — удивляюсь я. — Звучит устрашающе.

Давина Клэр мне сразу понравилась. Она такая же сильная, могущественная. И она безумно преданна Фрее. Я ценю такие качества. Давине было семнадцать лет, когда она присоединилась к Фрее. Именно она помогала с проведением ритуала.

— Итак, — говорит Клаус, — мы доберёмся до этого кладбища за десять минут. Но нужно быть осторожными.

— Почему? — спрашиваю я.

— Волки вышли на охоту, — усмехается Кол.

— Правда? — удивляется Клео.

— Да, — отвечает Элайджа. — Волки снова будут следить за нами.

— Поэтому нам надо идти, желательно, в темноте и нужно попытаться смешаться с толпой, — говорит Марсель.

— Понятно, — говорю я.

— Вы точно готовы к этому? — спрашивает нас Финн.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги