— Ты сомневаешься, что тебя впустят туда? А я тогда сомневалась, что

друзья захотят со мной общаться. Отвратительное чувство. Жаль, что

теперь его чувствуешь ты. Знаешь, я уважала тебя. Мне так было нужно

твое уважение в ответ.

Я потер глаза.

— Ты достойна уважения. Пойдем к пирсу?

Мы медленно брели по Кристофер-стрит к Гудзону.

— Знаешь, Фрэнки, раньше всё было просто. Я буч, потому что люблю

фэм. До безобразия просто. Никто нас не признавал, но мы держались.

А потом ты напугала меня. Как будто отняла правду.

Фрэнки покачала головой.

— Ничего я у тебя не отнимала. Представь себе, каково быть бучом, которому все подряд сообщают, что я живу неправильно, потому что не

сплю с фэм? Это ты отняла у меня правду. Господи, Джесс, на меня

мужики нападают на улице, называя бучом. Неужели при этом нужно

доказывать что-то тебе?

Я покачал головой.

— Нет.

Я положил руку ей на плечо. Мы перешли Вест-сайдское шоссе и

оказались до воды. Над нами зависла полная луна. Свет качался на

волнах.

Фрэнки тихо спросила:

— Джесс, кто из старых бучей тебя воспитывал?

Я улыбнулся воспоминаниям.

— Буч Эл из Ниагара-Фолс.

— А меня — Грант, — сказала Фрэнки.

— Грант?

Я помнил ее как злобную выпивоху.

Фрэнки смотрела на меня.

— Грант была добра ко мне. Научила меня всему, что я знаю. Сказала, что мне не нужно ничего доказывать. Крошке-бучу такие правила были

по нраву.

Я улыбнулся.

— Вот уж не думал, что Грант можно назвать доброй. Как и всех нас.

Фрэнки кивнула.

— Грант — тяжелый случай. Она редко слушает мудрые советы. Но для

нас, молодых бучей, она хотела лучшей жизни. Иногда она соблазняла

кого-нибудь, но это было по пьяни. Мне кажется, есть у нее тайная

страсть, которую она боится признать.

Я нахмурился.

— В смысле?

Фрэнки пожала плечами.

— Похоже, ее страшно пугают собственные желания. Может, ее тянет к

бучам. Или к мужчинам. Я не знаю. Бедная Грант! Я бы хотела помочь

ей, хотя бы выслушать. Она ни за что не признается.

Мы молчали, вслушиваясь в волны. Фрэнки вздохнула.

— Знаешь, Джесс, я полюбила себя только после того, как позволила

себе любить другого буча.

Я засмеялся.

— Мне казалось, ты совсем другая. С новой фэм каждую пятницу.

Фрэнки грустно кивнула.

— Я тоже так думала. Я так сильно хотела их любви… и переставала

уважать после того, как они ее отдавали. Я была дерьмовым партнером.

Фрэнки смотрела на воду.

— И только разрешив себе полюбить другого буча, я научилась

принимать себя такой, какая я есть. Знаешь, кто меня заводит, Джесс?

Я улыбнулся и покачал головой.

— Старый буч, седой, с грустными глазами и мудрой улыбкой. У них

гигантские руки. В этих руках мне хочется засыпать.

Я потрогал бревно, на котором мы сидели.

— Я их уважаю. Но люблю — фэм. Смешно, что мне все равно, какого

пола фэм, я все равно без ума от них.

Фрэнки положила руку мне на плечо.

— Нам нужно вычеркнуть из определения слова «буч» то, что нам не

подходит. Я устала от банальщины.

Я покачал головой.

— Надо признать, что после твоего признания я не мог перестать

задавать себе вопрос: кто у вас с Джонни фэм в постели?

Фрэнки придвинулась.

— Никто. Ты имеешь в виду, кто главный? Кто трахает? Это

необязательно совпадает с разделением на мужское и женское, бучей и

фэм, Джесс.

Фрэнки погладила меня по плечу. Я вздрогнул.

— Расслабься, я же не подкатываю к тебе, — сказала она.

— Прости. Я не привык к прикосновениям.

Фрэнки разминала мне плечи. Было приятно.

— Хотя должна признаться, ты мне всерьез нравился.

Я нервно засмеялся.

— Не даешь мне расслабиться.

Она похлопала меня по спине.

— Ничего, привыкнешь. Ты была легендой, когда сменила пол. Как это

было, Джесс?

Я пожал плечами.

— Не знаю, что и сказать. Нужно было выжить. Некогда было думать.

— Я теперь отличаюсь от тебя? — выплюнула она вопрос.

— Решай сама. По мне — так мы одной крови.

Мимо прошел теплоход. Люди смеялись на палубе. Я сидел лицом к

Нью-Джерси, руки Фрэнки лежали на моих плечах.

— Ты все еще с Джонни?

Ее руки расслабились.

— Двум бучам вместе трудно, Джесс. Очень трудно.

Я вздохнул и кивнул.

— Слушай, Фрэнки. А если два буча вместе, они обсуждают чувства?

— Чувства? Какие чувства? — спросила она.

Мы засмеялись. Это было приятно. Мы смеялись и смеялись, до слез. Я

прислонился к Фрэнки. У нее были сильные руки.

— Знаешь, Фрэнки, — сказал я. — Есть такие вещи, о которых я никогда

не говорил с фэм. То, что делают с он-она. У меня никогда не

находилось слов, чтобы описать это.

Фрэнки кивнула.

— Я понимаю. Слов не нужно.

Я покачал головой.

— Нет, нужно. Иногда мне кажется, что я захлебываюсь своими

чувствами и не могу их высказать. Фэм спрашивают про мои чувства, но

их словами этого не расскажешь. Мне нужны наши, бучевские слова.

Фрэнки обняла меня. Я плакал.

— Меня куда-то затягивает, Фрэнки. Я не слышу своих слов о важном. Не

могу выразить.

Фрэнки обняла меня еще крепче. Я прижался к ее плечу. Она обнимала

меня, как я буча Эл — сто лет назад в тюрьме.

— Фрэнки, откуда мне взять слова, чтобы описать то, что разрывает

меня изнутри? Какие это слова?

Я посмотрел в небо.

— Как гром?

Фрэнки поцеловала меня в макушку.

— Да, как гром. И тоска.

Я поцеловал ее в плечо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже