Я незаметно забрался в щель между двух автоматов с напитками. Это

моя комната отдыха на работе. Я откинул голову. Приступы боли

смягчились, но продолжали приходить.

В столовую вошли две наборщицы, Мария и Карен. Они хихикали, а я

надеялся, что меня не обнаружат.

— У тебя есть мелочь? — спросила Мария.

Ее руки всегда притягивали мое внимание. Некоторые несут свои ладони

как тяжелые чемоданы, другие говорят руками. У Марии всё было

странно. Её руки вели совсем другой разговор, нежели их хозяйка. Она

могла нервно смеяться и прикусывать губу, а ее руки были спокойны. Ее

слова могли ранить, но руки в этот момент поглаживали коллегу по

плечу. Я представлял, как эти удивительные руки дотрагиваются до моей

спины.

— Жутко, — сказала Мария, — как он смотрит на меня.

— Кто? — спросила Карен.

Мария вздохнула.

— Парень, который вечно отмалчивается, Джесси. Смотрит так, что мне

не по себе.

Карен засмеялась.

— Может, ты ему приглянулась.

— Ыыы, — протянула Мария. — Смотрит как на кусок мяса.

— Он совершенно безобиден, — хихикнула Карен.

— Откуда ты знаешь? — спросила Мария. — Может, он психопат.

Карен возразила:

— Такой феминный, наверняка гей.

Они уходили.

— Говорю тебе, — подвела итог Мария, — лучше держаться от него

подальше.

Рука Марии покоилась на спине Карен. Я закрыл глаза и подождал.

Затем вышел и решил никогда не возвращаться.

**

Дома я установил зеркало на диване и нашел ножницы. Мне пришлось

пару раз приложиться к стакану виски — через трубочку — пока не

удалось срезать все швы. Я вытянул их, как будто снимал старый

пластырь — не медленно и не быстро. Уверенно. Рот я промыл

остатками виски и допил все, что было в бутылке, чтобы уснуть и не

думать о том, как ранили меня слова Марии.

Я проснулся и с трудом добрался до 34-й, уворачиваясь от толп

покупателей. Я знал, что ищу. «Ваша лучшая швейная машинка», —

написал я на бумажке и подал продавцу. Я и забыл, что снова могу

разговаривать. Привык молчать.

Она привела к витрине. Все машинки были похожи… кроме одной. Я

знал, что выберу ее. Продавец тоже указала в сторону механического

чуда. Эта швейная машинка сверкала, как мотоцикл. Продавец

перечисляла, какие есть функции и особенности, расхваливала модель.

Я улыбался и ничего не понимал. Зато я мог представить, как Руфь

склоняется над этим чудом, воплощая в жизнь самые невероятные идеи.

Выкладывая наличные кассиру, я чувствовал волшебство. Я уже почти

позабыл, как это бывает.

Под снегом я дотащил машинку до такси.

Дома я яростно прибирался. Квартира заблестела. Теперь я

почувствовал себя грязным по сравнению с ней. Принял долгий горячий

душ, позволяя челюсти согреться, чтобы она перестала щелкать, когда я

открываю рот. Я вытерся и накинул свежую футболку с брюками хаки.

Причесался и заглянул в зеркало. На меня смотрел кто-то грустный и

взрослый. Я потрогал свои мышцы. Спасибо тренажерному залу и моей

выдержке. Подарок самому себе. Физическое доказательство моего

стремления жить.

Я нашел китайскую упаковочную бумагу в лавке. Указал на нужную. Я

по-прежнему сохранял молчание.

Заговорил только с Руфью. Постучался к ней накануне рождества.

— Где тебя носило? — снова спросила она. — Заходи. Таня и Эсперанса

уже пришли.

Я не двигался.

— Все в порядке?

Я щелкнул челюстью.

— Руфь.

Ее глаза наполнились слезами.

— Спасибо за все, что ты сделала за меня.

Мы соприкоснулись лбами.

— Прости меня, — сказал я. — Я просил слишком многого.

— Шшш, — ответила она.

— Руфь, я люблю тебя.

— Шшш, я в курсе.

Она обняла меня.

— Я тоже люблю тебя.

Мы крепко обнимались, как после долгого расставания.

— Я тоже хочу! — высказалась Таня. — Проходи, парень.

Руфь улыбнулась.

— Джесс не парень. Он — буч.

Я не слышал этого слова несколько лет. Я так еще плохо знал Руфь.

— Ооо, милый, — осмотрела меня еще внимательнее Таня. — Я бы тебе

станцевала.

Руфь представила меня Эсперансе.

— Очень приятно, — на испанском прошептала Эсперанса. Ее голос был

таким же спутанным, как наши с Руфью. Эсперанса покраснела, когда я

вежливо поцеловал ее руку.

— Мы наряжаем елку. Присоединяйся, — протянула она мне мишуру.

Я скромно улыбнулся.

— Я не умею. Никогда этого не делал.

Эсперанса нахмурилась:

— Даже в детстве? Слишком бедная семья?

Я засмеялся. Моя челюсть щелкнула.

— Слишком еврейская.

Руфь протянула мне свежий пряник.

— Имбирный. Попробуй.

Я снова погрузился во вкус.

— Мы готовим для друзей, застрявших в больнице из-за СПИДа.

До этого мне казалось, что эпидемия СПИДа разворачивается в каком-то

другом мире, далеко от моего.

— Можно мне с вами?

Руфь вздохнула.

— Если хочешь.

Таня выдала мне чашку.

— Фирменный «эггног» Тани. Если не развеселишься с него, тебя ничего

не проймёт.

Руфь вытерла руки о фартук.

— Поосторожнее с ним.

Таня скорчила рожицу.

— Не слушай ее.

— Мы идем в дрэг-клуб вечером. Хочешь? — позвала Эсперанса.

Я посмотрел на Руфь. Она пожала плечами.

— Я научу тебя кой-чему на танцполе, милый, — сказала Таня.

Я засмеялся.

— Я тоже могу научить паре трюков.

— Боже милостивый, — Таня схватилась за голову. — Дожить бы.

Эсперанса улыбалась.

— Я покажу, как танцуют настоящий меренге.

Я вспомнил о подарке для Руфи.

— Сейчас вернусь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже