выпуск.

На одной фотографии были два фонтанчика с питьевой водой. На них

красовались таблички «Для белых» и «Для цветных».

На других фотографиях были изображены смельчаки — и белые, и

цветные — которые хотели изменить этот мир. Они выходили на

пикеты, и я читал надписи на их плакатах.

Я видел, как они истекали кровью, как их тащили полицейские. Я

видел, как пожарные шланги и полицейские собаки срывали с них

одежду. Я думал о том, смогу ли я стать настолько смелым.

На фотографии из Вашингтона был схвачен потрясающий момент. Там

было столько людей, сколько я никогда не видел разом. Мартин Лютер

Кинг говорил о своей мечте. Мне хотелось бы услышать его.

Я наблюдал за лицом родителей, листавших журналы. Они не

обсуждали новости. Мир переворачивался вверх ногами, а они молча

листали кричащие о переменах фотографии, как каталог одежды.

— Вот бы попасть на юг к Наездникам Свободы, — сказал я однажды в

звенящей тишине ужина и ждал реакции родителей. Они молчали.

Отец отложил вилку.

— Это не твое дело, — отрезал он.

Мать смотрела то на него, то на меня.

— Знаете что? — она попробовала пошутить, чтобы отвлечь нас. —

Помните ту песню Питера, Поля и Мэри? «Ответ в дуновении ветра».

Я кивнул, пытаясь определить, к чему она клонит.

— Вот я и думаю. Что за ответы в «дуновении ветра»? — закончила

грубую шутку мать.

Родители разразились хохотом.

**

Когда мне стукнуло пятнадцать, жизнь снова изменилась. Я устроился

на работу. Мне пришлось убедить сначала психоаналитика, а потом

родителей. Но разрешение было получено.

Меня взяли наборщиком и типографию. Я сказала Барбаре, одной из

моих немногочисленных подруг, что умру, если не найду работу, и она

попросила сестру соврать, что мне уже есть шестнадцать.

На работу можно было приходить в футболке и джинсах. Мне платили

наличными в конце недели. Коллеги не издевались. Они, конечно, видели, что я выгляжу странно, но им было не очень интересно.

После школы я переодевался в брюки и бежал в типографию. Коллеги

спрашивали, как у меня дела в школе, и делились своими историями.

Подростку трудно поверить, что взрослые тоже когда-то были детьми.

Но если они рассказывают о детстве, становится понятно, что они —

такие же люди, как и ты.

Однажды наборщик из другой смены спросил моего бригадира Эдди:

«У тебя что, буч в бригаде?». Эдди добродушно заржал в ответ, и они

ушли курить. Двое моих коллег бросили быстрый взгляд в мою сторону.

Не обиделся ли я? Скорее удивился, потому что не понял вопроса.

Ближе к вечеру на перерыве мы пошли в столовую. Глория, моя

подруга и коллега, сидела рядом. Почему-то тем вечером она сказала, что ее брат — гей, женственный парень, любит переодеваться в

женскую одежду, но она все равно его любит, и ее злит отношение

людей: он же не виноват, что родился таким.

Она призналась, что однажды ходила вместе с ним в «особенный» бар, и некоторые женщины покупали ей выпивку. Она вздрогнула, вспоминая.

Я удивился ее рассказу, но переспросил:

— Что за бар?

— А? — переспросила Глория. Она уже пожалела, что заговорила об

этом.

— Как он называется, этот бар?

Глория тяжело вздохнула. Ей не хотелось говорить.

— Пожалуйста, — мой голос дрожал.

Она оглянулась вокруг, прежде чем заговорить.

— Это в Канаде, у границы. Город Ниагара-Фолс. Зачем тебе?

Я пожал плечами.

— А как он называется?

Глория снова вздохнула.

— Тифка.

Глава 3

Прошел почти год, прежде чем я набрался смелости позвонить в бюро

информации, чтобы узнать, где находится «Тифка». Пусть через год, но я стою перед входом, цепенея от страха. Почему я решил, что здесь

мне будут рады? А если нет?

Я в рубашке в красно-синюю полоску и синей куртке. В них моя грудь

кажется меньше. На мне черные прямые брюки со стрелками и

высокие кеды. У меня нет выходных туфель.

Внутри бара не оказалось ничего особенного. Просто бар. Посетители

курили, лениво разглядывая меня сквозь дымовую завесу. Уходить

сразу было глупо. Да и не хотелось уходить. Впервые в жизни мне

показалось, что я нашел свое место, просто пока ничего не было

понятно.

У стойки бара я заказал пива.

— А тебе лет-то сколько? — уточнила бармен.

— Нормально, — огрызнулся я и положил на стойку купюру.

Улыбки покатились по бару. На меня обратили внимание. Я отхлебнул

пива и постарался взять себя в руки. Одна дрэг-квин, старше раза в

два, внимательно изучала меня. Я схватил бокал и прогулялся во

второй зал, где сигаретного дыма было еще больше.

Вот моя золотая жила! У меня перехватило дыхание, слезы

навернулись на глаза.

Сильные, крепкие женщины в галстуках и брючных костюмах с

зачесанными назад волосами. Самые прекрасные женщины, что я

только видел.

Некоторые скользили по танцполу в объятьях друг друга. Женщины в

брюках с стройными женщинами в тугих платьях и на высоких

каблуках. Партнеры по танцу нежно держали друг друга в объятьях, и я

ощутил сладкую боль. Вот что мне нужно.

Мои мечты лежали передо мной.

Дрэг-квин покосилась на меня:

— Ты первый раз в нашем баре?

— Сто первый.

Она улыбнулась.

Я решил спросить:

— Я могу пригласить женщину на танец и угостить ее выпивкой?

— Конечно, милый. Если это фэм, феминная женщина.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже