Толстяк навис надо мной, держа в руке обломок кирпича от каменного забора. В его намерениях сомневаться не приходилось.

Прав Джагги: сегодня я точно пойму, что значит быть говоруном, и это будет болезненный урок.

Габи улыбнулся и опустил руку с камнем на мою голову.

<p>30</p><p>Подарок собаки</p>

Габи вдруг запнулся и закрыл глаза. Кирпич, так и не попав мне по голове, упал рядом. Я даже не обрадовался неожиданной удаче – настолько отупел от страшной боли.

Парочка обернулась, пытаясь выяснить, кто метнул камушек, угодивший в затылок толстяка.

Ника! Он стоял у входа в переулок и уже подбрасывал на ладони следующий камень.

– Ника! – процедил Габи, сжав кулаки. – Пытаешься спасти этого маленького засранца? Имей в виду, нас двое, и я могу позвать еще ребят. Так что не рассчитывай… – Он взвыл, схватившись за лицо, и на землю упал небольшой голыш. – Щучка попала мне прямо в рот! Шделай ее, Типу!

Ее? Хм… Кстати, судя по произношению, губы толстяку метко брошенный камень разбил.

Типу не тронулся с места, зато быстро взглянул в другой конец переулка, словно собирался сбежать.

– Слушай, Габи, я даже не хочу вспоминать о том, что было последний раз. Давай уйдем.

– Я шкажал тебе ш ней ражделатьшя! – Габи толкнул приятеля в спину.

Типу сделал несколько шагов вперед, и Ника тут же начала действовать. Подошва ноги врезалась подонку в живот, и тот, согнувшись пополам, рухнул на землю. На этом избиение не закончилось: Ника пнула мальчишку в горло, заставив его задохнуться.

Габи сплюнул кровью.

– Коли когда-нибудь тобой жайметшя! Когда этот день наштанет, ты окажешшя его рабыней, поняла?

Толстяк быстро присел и схватил кирпич, которым намеревался разнести мне голову. Сил у меня оставалось немного, и все же их хватило, чтобы вцепиться в руку Габи.

Тот вздрогнул и замер, осознав, что я еще здесь, а Ника воспользовалась его растерянностью, чтобы завершить сражение в нашу пользу. Выкрутив толстяку ухо, она заставила того подняться на ноги.

Габи забормотал нечто неразборчивое. Ника дважды ударила его коленом в пах, и парень завыл, рухнув на землю. Медный ранд выскользнул из его клешни.

– Моя монета… – прохрипел я.

Ника глянула на меня, затем на ранд. Еще разок наподдала Габи для пущей убедительности и подняла медяк.

– Встать можешь?

Закряхтев, я попытался подняться на колени и обнаружил, что даже такое несложное движение дается с трудом. Ника схватила меня за подмышки и помогла встать на ноги.

– Нам пора. Габи наверняка нажалуется Коли. Он ничего из себя не представляет, и все же за нами могут отправить погоню. Пошли. – Она подтолкнула меня к улице.

Проходя мимо Габи, я приостановился. Почему бы не последовать примеру Ники и не дать ему пинка? Кстати, пинков было несколько. Подражать так подражать – я тоже пару-тройку раз ткнул толстяка ногой.

Ника бесстрастно наблюдала за экзекуцией, хотя в ее глазах и блеснул смешливый огонек.

Выбравшись на улицу, мы догнали пару других воробьев. Те окинули взглядом меня, затем Нику. Догадаться, что со мной приключилось, было несложно.

– Хорошо их отделала, Ника? – ухмыльнулся один из мальчишек, заранее предвкушая ответ.

– Как обычно, – пожала она плечами. – Боюсь, Габи некоторое время не придется заглядываться на девчонок Коли. Впрочем, он и так не пользуется их вниманием.

Воробьи расхохотались, но быстро притихли, посматривая на меня.

– Здорово ему наваляли?

Я попытался изобразить недовольную гримасу, однако выяснилось, что даже этого сделать не могу.

– Ничего, держался молодцом. Кстати, вы еще морду Габи не видели, а Ари даже собранные зернышки сохранил.

Ника показала им монету, и у меня вдруг запершило в горле. Вспомнив, как она пришла мне на помощь, я задумался.

Интересно, видела ли наша собака, как женщина втиснула мне в руку деньги? Знала ли о второй монете?

Я покосился на Нику, однако ее лицо было непроницаемо, словно каменная стена.

– Ладно, если набрали сегодня зернышек, дуйте к Джагги и сдавайте. Он все подсчитает.

Она махнула рукой, отсылая воробьев, и те, не сказав ни слова, ушли.

Ника положила ладонь мне на грудь, не дав тронуться с места, и тупая боль от недавних побоев тут же дала о себе знать.

– Подожди минутку, хорошо?

Я кивнул:

– Спасибо тебе за… – Перехватило дыхание, и я молча ткнул пальцем в направлении переулка.

– Это моя обязанность. Приглядываю за воробьями, чтобы им не слишком доставалось на улице.

Интересно, что значит «не слишком»? То есть побои – часть нашей работы? Ясно…

– С каких пор ты за мной следила? – задал я мучивший меня вопрос, и в горле снова засаднило.

– С тех пор как женщина сунула тебе два ранда. Видела, как ты лопал манго и как притырил одну монету. – Ника по-прежнему смотрела невозмутимо. Запустив руку в карман, вытащила корочку манго и протянула ее мне. – На, пожуй. Сок манго помогает – горечь облегчает боль. Сначала пощиплет, а потом станет легче.

Я послушался ее совета, и все получилось так, как она говорила.

– Еще раз спасибо!

Она не обратила на мою благодарность ни малейшего внимания, продолжая крутить в пальцах монету.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги