О л е г. Что с тобой? Оглоблю проглотил?
И г о р ь. Ты послушай только. Сейчас ко мне подошла Маша и сказала, будто она ходила на экзамен с той самой книжкой и вообще виновата во всем обнаруженном жульничестве.
О л е г. И ты поверил?
И г о р ь. Конечно, нет. Но она совершенно серьезно просила меня пойти и сказать это директору.
О л е г. Ух ты!
И г о р ь. Я не знаю, как быть. Придется сказать, раз она решилась на такую жертву из-за Юли.
О л е г. Да, положение.
И г о р ь. Да вот они, у меня.
О л е г
И г о р ь. Не понимаю. Что ты хочешь делать? Опять какие-то тайны мадридского двора?
О л е г. Иди, иди, я тебя прошу.
И р и н а. Олежка, милый, наконец-то, я так соскучилась. Где ты был, я тебя всюду искала.
О л е г. Дела, Ирэн, дела!
И р и н а. Ты не видел, там эти списки еще не вывесили?
О л е г. Собираются.
И р и н а. Ох, я так переживаю… Знаешь, этот Игорь, кажется, действительно железобетонный. На него ничего не действует.
О л е г. Возможно. Я рад, что ты это выяснила.
И р и н а. Но, надеюсь, ты-то с ним поговоришь. Вы ведь приятели. Не зря же он в приемной комиссии. Как я боюсь конкурса!
О л е г. Понимаю. Но пока что он хотел, чтобы я поговорил с тобой, и по очень серьезному делу.
И р и н а. Да?! Скажи на милость. Мне везет сегодня на серьезные разговоры.
О л е г. Тем лучше. Ты, по-видимому, знаешь, что на экзамене обнаружили книгу со шпаргалками и что из-за этой книги одна девушка наверняка не попадет в институт.
И р и н а. Жаль бедную девочку, конечно, но при чем тут я? Я сама могу не попасть.
О л е г. Значит, ты к этому никакого отношения не имеешь?
И р и н а. А, понимаю, тебе уже наговорили. Я действительно однажды держала в руках ее книгу. Что из этого?..
О л е г. Ничего. Я просто хочу уточнить, так ли все было, не забыла ли ты чего-нибудь?
И р и н а. Ты хочешь спросить, не я ли положила в книгу шпаргалки?
О л е г. Вот именно.
И р и н а. Ну, знаешь, это уже наглость.
О л е г. Да? А это что?
И р и н а
О л е г. У Игоря. Это листы из той самой тетради, которую я тебе дал. Может быть, теперь ты не станешь врать, что они попали в книгу святым духом?
И р и н а
О л е г. Только покороче, у нас мало времени.
И р и н а. Видишь ли, я действительно приготовила шпаргалки из твоей тетради, положила их в книгу, книгу в сумочку и пронесла это на экзамен. Старик не заметил, когда я списывала, но вызвал меня к доске. Книга осталась под стулом. Потом я хотела ее взять, но вошли уборщица и директор. Я скорей смоталась.
О л е г. Как же ты думаешь поступить теперь?
И р и н а. Не знаю. Ты же видишь, я не нарочно. Это несчастный случай. Я прошу тебя, не говори никому.
О л е г. Значит, ты считаешь в порядке вещей, что другой человек из-за тебя страдает и потеряет возможность поступить в институт?
И р и н а. Но что делать, как быть? В конце концов, кто она тебе? Ты меня хоть немножко любишь? Ты же не хочешь, чтобы со мной случилось несчастье?
О л е г
И р и н а. Ну, не отдадут же ее под суд.
О л е г
И р и н а. Ты куда?
О л е г. К директору. Может, сама пойдешь? Удобней будет.
И р и н а. А! Теперь я вижу. Значит, вот как ты ко мне относишься! Тебе наплевать, что со мной будет. Ты бросаешь меня в беде. Вот какой ты друг? Теперь я тебя раскусила! Но ничего, ты еще пожалеешь об этом. Еще будешь просить у меня прощенья. Ты еще увидишь, какой я умею быть.
О л е г
А ф а н а с и й П е т р о в и ч
И р и н а. А! Вывесили? Бегу!