– Удалось узнать домашний номер телефона, и стоило это немалого труда, но ассистент сообщил мне неутешительные новости: Хогерфорст в Аргентине, на конгрессе, и вернется только в начале следующей недели.

То, что сработало один раз, имеет все шансы сработать снова. Я вспомнил о Крите и хитрой уловке Уолтера, когда нам понадобилось такое же оборудование. Он тогда представился шишкой из Академии. Я взял телефон Айвори и позвонил Уолтеру. Его голос в трубке прозвучал мрачнее мрачного.

– Что случилось? – спросил я.

– Ничего!

– Я слышу по голосу, Уолтер. В чем дело?

– Говорю же – ни в чем.

– Я не отстану, вы явно не в своей тарелке.

– Вы звоните по «посудному» вопросу?

– Не ребячьтесь, Уолтер, с вами явно что-то не так. Вы пили?

– А если и так! Я волен поступать как пожелаю.

– Сейчас только семь вечера, где вы?

– У себя в кабинете!

– Вы нализались на рабочем месте?!

– Не выдумывайте, я слегка навеселе! И не поучайте меня, я сейчас не в том состоянии, чтобы выслушивать ваши назидания.

– У меня и в мыслях ничего подобного не было, но я не повешу трубку, пока вы не объясните, в чем дело.

Уолтер замолчал. Я слышал в трубке его дыхание, а потом он вдруг разрыдался.

– Вы что, плачете, Уолтер?

– А вам что за дело? Лучше бы мне никогда с вами не встречаться…

Я не знал, отчего Уолтер впал в такое состояние, но его последние слова сильно меня задели. Снова тишина, опять всхлип. Уолтер шумно высморкался:

– Простите меня, я не то хотел сказать.

– Но сказали. Чем я провинился, за что вы так на меня обиделись?

– Вы, вы, вы, всегда и повсюду только вы! Уолтер, подите туда, Уолтер, сделайте это. Если вы звоните, значит, вам нужна услуга. И не говорите, что просто хотели узнать, как я поживаю!

– Именно это я тщетно пытаюсь сделать с самого начала разговора.

Уолтер затаился, уже в третий раз, он размышлял.

– Вы правы, – наконец произнес он с тяжелым вздохом.

– Выкладывайте, что вас так расстроило.

Потерявший терпение Айвори начал подавать мне знаки, и я отошел подальше, оставив его в обществе Кейры и Вима.

– Ваша тетушка вернулась на Гидру, и я никогда в жизни не чувствовал себя таким одиноким, – со слезами в голосе поведал мне Уолтер.

– Вы хорошо провели уик-энд? – спросил я, молясь в душе, чтобы так оно и было.

– Не то слово, каждое мгновение было чистой, упоительной идиллией.

– Значит, вы должны быть безмерно счастливы, а не изображать мировую скорбь.

– Я по ней скучаю, Эдриен, вы не представляете, как мне ее не хватает. Я никогда не переживал ничего подобного. До встречи с Эленой моя любовная жизнь была пустыней с редкими оазисами, которые оказывались миражами, но с ней все всерьез, все по-настоящему.

– Обещаю не говорить Элене, что вы сравнивали ее с пальмовой рощей, это останется между нами.

Кажется, моя шутка заставила Уолтера улыбнуться, и настроение у него поднялось.

– Когда вы должны снова встретиться?

– Мы не назначали даты, ваша тетушка была ужасно смущена, когда мы ехали в аэропорт. Боюсь, она даже плакала, вам ведь известна ее деликатность. Всю дорогу она смотрела в окно, но я понял, как сильно она опечалена.

– И вы не условились о новой встрече?

– Перед отлетом она сказала, что продолжать наши отношения было бы неразумно. Ее жизнь – на Гидре, рядом с вашей матушкой, кроме того, у нее магазин, а я живу в Лондоне, просиживаю штаны в своем мрачном кабинете в Академии. Нас разделяют две с половиной тысячи километров.

– Боже, Уолтер, и вы еще называли меня неуклюжим медведем! Выходит, вы не поняли смысла ее слов?

– Она имела в виду, что предпочитает закончить нашу историю и больше со мной не видеться, – прорыдал в трубку Уолтер.

Я дал ему успокоиться.

– Вовсе нет! – Мне пришлось почти кричать, чтобы несчастный влюбленный отреагировал.

– То есть как это нет?

– Смысл сказанного Эленой был прямо противоположным. Ее слова означали «приезжайте поскорее ко мне на остров, я буду каждое утро ждать вас с первым паромом».

Если я не ошибся, наступившая пауза была четвертой по счету.

– Вы уверены?

– Абсолютно.

– Но почему, как?..

– Она ведь моя тетушка, не ваша!

– И я благодарю за это Небеса! Даже обезумев от любви, я бы ни за что не стал флиртовать со своей теткой, это был бы верх неприличия.

– Само собой разумеется!

– Что мне делать, Эдриен?

– Продайте машину и возьмите билет на самолет до Гидры.

– Вы – гений! – прежним бодрым голосом воскликнул Уолтер.

– Благодарю, друг мой.

– Вешаю трубку, возвращаюсь домой, ложусь в постель, ставлю будильник на семь, а завтра, прямо с утра, отправляюсь в гараж, а потом в турагентство.

– Окажите мне небольшую услугу, прежде чем уедете, Уолтер.

– Все, что угодно.

– Помните наше маленькое приключение на Крите?

– Помню ли я? Еще бы мне не помнить! Я до сих пор смеюсь, когда вспоминаю, какое у вас стало лицо после того, как я уложил того охранника…

– Я в Амстердаме, и мне необходим доступ к таким же установкам, как на Крите. Те, что меня интересуют, находятся в кампусе Свободного университета. Сумеете помочь?

Уолтер помолчал, размышляя.

– Перезвоните мне через полчаса, посмотрим, что я смогу сделать.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии День и ночь

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже