Эльф-фея, в чьих чертах не гас

,

Бессмертный свет; дитя двух рас.

- ;

Чуть разгорались звезды, трель

Вела певучая свирель,

,

495

Незрима, но совсем близка:

,

В венке из листьев орляка

Искусный Дайрон средь теней, –

- ,

На ветке или меж корней, –

Играл: леса заворожив,

Звучал причудливый мотив,

.

500

ЛЭ О ЛЕЙТИАН

251

И сердце полнилось тоской

При звуках песни колдовской.

, :

Трех музыкантов Эльфинесс

Знал встарь, чей голос – дар небес.

И первый – Тинфанг Гелион:

Рой звезд на бледный небосклон

;

505

Он призывает, и Луне

Слагает песни по весне.

Второй же – Маглор, что у скал

,

Волне напевы посвящал,

Безмолвие прибрежных дюн

;

Тревожа перебором струн –

, .

510

В чьих песнях – гул валов морских.

И Дайрон, лучший из троих.

,

В ночные сумерки одет,

Смолк летний лес; последний свет

,

Мерцал меж листьев, сокровен;

.

И танцевала Лутиэн.

515

Каштан ронял с могучих плеч

, ;

Гирлянды бело-алых свеч;

Темнел безмолвный вяз; под ним

Соцветий облаком густым

-

Во тьме белел болиголов.

Рой светлокрылых мотыльков,

,

520

Чьи очи светятся огнем,

Порхал в безмолвии ночном.

Полевки вышли из норы

На звуки колдовской игры;

,

Смолк крик полночных сов; луна

;

Была пока что не видна.

; 525

Во тьме, сгустившейся вокруг,

.

Светился мрамор тонких рук,

Вихрь разметавшихся кудрей

,

Кружился в танце вместе с ней,

,

И легкий шаг в траве полян

Чертил сквозь сумрак и туман

;

530

Узоры тропок. Светляки

,

У ног мерцали; мотыльки,

174

Как бледный ореол живой,

175

Вились, дрожа, над головой.

252

ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА

И в этот миг луна взошла,

,

Бела, неспешна и кругла,

, , ,

535

Посеребрив лесной предел.

.

И чистый голос зазвенел –

;

Восторгом грез упоена,

Запела в тишине она

Ту песню, что переняла

У соловьев, и в них вплела

540

Заклятия эльфийских чар.

Заслушавшись, лучистый шар

.

Луны помедлил в вышине:

Вот что услышал в тишине

,

Отважный Берен; вот что он

, ,

Узрел в ночи под сенью крон –

, 545

И в изумлении немом

Оцепенел, объят огнем

;

Восторга, страсти и тоски.

От мира смертных далеки,

,

Смешались мысли; колдовство

.

Цепями пало на него –

, , , 550

И он без сил к стволу припал.

,

Согбен, измучен, исхудал,

, ;

Спустился Берен с гор: седой,

Изранен телом, мертв душой,

Пройдя бездольным тем путем,

.

Он стал до срока стариком.

555

Теперь же, сердцем исцелен

.

От безысходной скорби, он

Очнулся к новой жизни вдруг –

,

Для новых грез и новых мук.

Он все глядел – и в этот миг,

Скользнув по листьям, лунный блик , 560

Дождем серебряных лучей

Запутался в сетях кудрей;

.

И, ярко вспыхнув, засиял

,

В ее глазах, на дне зеркал,

Небесных звезд дрожащий свет.

,

Тогда забылись боль и бред

565

Блужданий между скальных гряд,

,

В краю, где призраки кишат,

,

ЛЭ О ЛЕЙТИАН

253

Где ужас заперт с давних пор

В расселинах отвесных гор;

,

Где мерзостный паучий род

В ночи свои тенета ткет,

570

И ждет поживы жадный клюв,

,

От камня к камню протянув

,

175

Удушливые сети зла –

,

176

Их обволакивает мгла;

Там страха липкого приют -

Во тьме белеют там и тут

575

Средь склизких трещин и камней

.

Куски обглоданных костей.

Воспоминаний тяжкий гнет

С плеч сбросил Берен. Грохот вод,

,

С вершин спадающих в овраг,

Затих – и расступился мрак

– . 580

Безумья, что в себе несли

Потоков мутные струи.

,

Он более не вспоминал

Кошмары раскаленных скал,

Где он, сбивая ноги в кровь,

На синий кряж взбирался вновь

,

И видел – взор куда ни кинь –

585

Все новых горизонтов синь;

,

И вниз спешил – на новый бой

С чудовищами тьмы ночной,

К бессонным бдениям во мгле

, ,

Среди ветвей – а по земле

Бесшумно крались, чуя след,

590

Ночные твари; злобный свет

Горел в фасетчатых глазах.

Но Берен, позабыв про страх,

Благословлял пути итог –

Волшебный край, лесной чертог,

,

Где льется бледный свет луны,

Где золотится с вышины

,

595

Звезд Эльфинесса светлый рой;

- .

Где все – отрада и покой.

Забыв про все, дивясь, влеком

!

К поляне в зареве златом,

254

ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА

Он выступил из-за стволов:

Немая музыка без слов

;

600

Росла в душе; ключом забив,

,

Звучал несозданный мотив;

Из глубины небытия

-

Рождалась песнь, в себе тая

; ,

Отраду сладкозвучных нот.

Он робко сделал шаг вперед –

605

Тень в бледном зареве луны –

Вмиг смолкла флейта. С вышины

,

Так канет ласточка стремглав,

Так затаится в гуще трав

.

Кузнечик, услыхав шаги.

‘ , ! , ‘ !

«Беги, о Лутиэн! Беги! –

Воскликнул Дайрон, и опять

;

610

Воззвал из тьмы: – Не время ждать!

‘ ! !

В лесу чужой! Скорее прочь!»

;

Но изумленья превозмочь

176

,

Не в силах, Лутиэн на миг

177

Помедлила. И страх застиг

, ,

Ее врасплох: во мрак одет,

615

Зловещий, темный силуэт

.

С копною спутанных волос

Возник пред ней. Виденьем грез

Она исчезла – светлый луч

,

Так гаснет за грядою туч.

,

Среди куртин ночных цветов

, 620

Высокий ствол болиголов

Вознес, раскинув до утра

,

Соцветий белых веера.

Беглянка под его шатром

;

Укрылась. Лунным серебром

Озера света на земле

,

625

Переливались в полумгле;

,

В их отсветах, как в бликах свеч,

Терялся контур рук и плеч,

Шелка одежд, волна волос,

.

Венок душистых диких роз.

А Берен, речь утратив вдруг,

, ;

630

В смятении глядел вокруг

На спящий лес, пустынный дол,

И, спотыкаясь, слепо брел

,

ЛЭ О ЛЕЙТИАН

255

Через прогалину к стволам,

, ,

Укрытым мглой. Не зная сам

.

Как вышло, сладко изумлен,

Ее руки коснулся он.

635

Как бабочка, пробуждена

От заколдованного сна,

Вскочив, она метнулась прочь,

,

Промеж дерев, одетых в ночь,

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги