Я а к. А как же! How do you do[14], мистер Отть?
О т т ь. Здравствуй, Иети.
Я а к. Почему — Иети?.. Чего вы ржете? Нашел себе снежного человека!
О т т ь. Ты не сердись, но какое-то внешнее сходство есть… Посылки из Америки прибывают?
Я а к. Меня трудно оскорбить, сэр. Последняя посылка пришла несколько дней назад.
Т е л и л а. Тут в самом деле по-английски написано… Твоего дядю расцеловать мало! И о чем только думают наши товарищи из райкооператива? Женщин можно оставить без еды, но без хороших чулок — никогда!
Я а к. Well![16] По ту сторону большой лужи умеют делать вещи! Тут еще несколько пар. Серые. Самый модный цвет… Лови, Ингрид! А ты, old boy[17], не хочешь ли для своей девочки?
Т е л и л а. Прелесть! Непременно бери! Но дорого, наверное?
Я а к. О’кэй! Ладно! В цене как-нибудь сойдемся!
Ю л и у с. Что за базар тут? Ох-хо-хо, неужто этот бородач — сын Сээбов? Коробейником заделался?
Я а к. Не бубни, старый.
Ю л и у с. Да… Ремешком бы тебя в свое время не мешало, вот что…
Я а к. Excuse me, sir![18] Прекрасный совет, но несколько запоздалый.
Ю л и у с. Погоди, будет тебе за эту ярмарку, купчик.
Т е л и л а. Это — мои! Я просто показывала.
Ю л и у с. Ах вот оно что? Твои? Мда… Глядите-ка, темнеет. Думаете, они явятся к «Прожектору»?
И н г р и д. Явятся. Только бы председатель с инспектором приехали!
Ю л и у с. Время-то идет… Я тут по дороге забегу еще в мастерскую.
Я а к. Этот старикашка бригадир воображает, что он остроумен… и что у него чертовски верный нюх. «Бородач», «коробейник»… Нет, ты только подумай!
И н г р и д. Мне кажется, он попал в точку.
Я а к. Вот как?.. Но, в конце концов, надо же на что-то жить. Жаль, старик испарился. Как раз собирался преподнести ему — дескать, да, коробейник. А сунулся бы в колхоз, как дурак, и…
И н г р и д. Я не разрешаю тебе так говорить…
Я а к
И н г р и д. На полугодовую зарплату купили трактор и оборудование для кормокухни. Так решило общее собрание. Кончится год, и с нами рассчитаются.
Я а к. И все-таки вы гуси. К чему лезть сюда? Да любой порядочный колхоз принял бы вас с распростертыми объятиями.
И н г р и д. А мы не искали высокой оплаты и славы…
Я а к. Идейные болваны. Что за радость торчать здесь?
И н г р и д. Тебе этого не понять. Разве смогли бы мы за короткий срок что-то изменить в зажиточном колхозе? А сюда мы пришли в самую отстающую бригаду. Посмотрим на эту бригаду в будущем году!
Т е л и л а. К тому же нам приходится работать еще и за одного дезертира.
И н г р и д
Я а к. Очевидно, все вы здесь тронутые. Нечего было рассчитывать на меня. Я вас не просил. Нет, я, кажется, лопну со смеху. Подумать только — вкалывают за меня! Мне просто жаль вас… А где сегодня остальные гуси? Я имею в виду моих ненаглядных одноклассниц и одноклассников.
Т е л и л а. Домой пошли. Четверо наших ребят живут в первой бригаде. Арне, наверное, в мастерской. Увидишь всех утром.
Я а к. Мне жаль вас, неудачники! Жить не умеете! Кто-нибудь из вас читал «Рокко и его братья»? Нет?
Т е л и л а. Я читала.
И н г р и д. И я.
Я а к. Браво, девочки, из вас будет толк!
О т т ь. Занятный ты человек.
Я а к. Симоне, брат Рокко, еще занятнее. Читай книжку до тех пор, пока наизусть не выучишь. Это мой катехизис! Читаю ее все время. Фильм смотрел четыре раза, но книга — куда мощнее. Это, скажу тебе, жизнь! Настоящий Дикий Запад! Современность! Сегодняшний день Италии. Дерутся. Любят. Обманывают. Крадут. Сидят в тюрьмах. Насилуют. Молятся богу. Устраивают резню. Прячутся от полиции. Одним словом, на все вкусы! Даже насилуют проститутку. Разумеется, в перерывах работают тоже… Короче — необходимейшее пособие для молодого человека, вступающего в жизнь. Хвала пресвятой мадонне — и у нас уже начинают соображать, какую литературу стоит издавать…
Т е л и л а. Мой отец говорит, что каждому нормальному человеку должна претить такая мерзость.