С е р г е й. О! Смею спросить — где?

В а р я. Кембридж. Слыхали о таком?

С е р г е й. Миледи! За кого вы меня принимаете?

В а р я. Сказать?

Сергей делает жест, достойный лорда.

Пошляк ты трехкопеечный. Фат с тротуара. Избаловали тебя дешевые бабенки и карманное зеркальце. А кончишь последней стервой, и будет она из тебя морские узлы вязать.

С е р г е й (свистит). Весело! (Ему вовсе не весело). Как вас зовут?

В а р я (словно ничего не произошло). Варвара.

С е р г е й. Ивашина. Сергей.

В а р я (не сразу). Я семь лет была замужем. У этого человека тоже богатая фантазия. И зеркальце в кармане.

С е р г е й (долго смотрит на нее). Я пойду. До свидания.

В а р я (вслед ему). Сергей… Вы кем тут работаете?

С е р г е й. Я? Тут?.. Мастер по взрывработам.

В а р я. Вот эти скалы рвете?

С е р г е й. Разлетаются, как орешки.

В а р я. Мастер… Мастер — должность такая или призвание?

С е р г е й. Ну, наверно, и то и другое.

В а р я. Это именно ваше дело — камень рвать для плотин?

С е р г е й. Не знаю… Наверно. Да.

В а р я. Как человек узнает свое призвание? Чтоб не пожалеть никогда. Чтобы — свое, единственное. Вот вы…

С е р г е й. Я? Сапером на действительной был. Это всегда прокладывать дорогу. Впереди никого, первым идешь… Ну и сейчас похоже. На воздухе люблю работать… когда вокруг все меняется быстро. Не то?

В а р я. Идите, Сергей.

С е р г е й (шагнул к ней). Варя!

В а р я. Не надо. До свидания.

С е р г е й. Никогда не встречал таких.

В а р я (горько). Каких?

С е р г е й. Независимых. Гордых. И чтоб понимать все.

В а р я. Идите, идите, Сергей!

Сергей идет.

Умеете держать слово? Все горит, кричит в тебе, а ты ни шагу?

С е р г е й. Знаете же: сапер ошибается один раз.

В а р я (испытующе смотрит на Сергея). Никогда и ни за что не станете искать меня? Да? Бывает… когда светятся водоросли в море, я иногда брожу возле маяка…

С е р г е й (порывисто). Сегодня! Завтра?

Появляется  Ж е л е з н я к.

Ж е л е з н я к. Ты, Варя? Здесь?! На работу определилась?

В а р я. А ты звал меня сюда? За год хоть раз поговорил толком? (Резко повернулась, ушла).

С е р г е й. Кто она тебе, Дмитрий?

Ж е л е з н я к. Сестра названная. Давно знаком?

С е р г е й. Десять минут. Всю жизнь.

Ж е л е з н я к. Влюбился сходу? Красивая.

С е р г е й. Слушай, почему она несчастная?

Ж е л е з н я к. Несчастная? С чего ты взял?

С е р г е й. Не заметил? Ты же брат.

Ж е л е з н я к. В одном городе живем, а будто море между нами… Сама во всем виновата! Своего отца дочка.

С е р г е й. А кто же отец?

Ж е л е з н я к. Бывший человек один. Советую, Сергей, подальше держись от них. Бывшие — они заразные.

С е р г е й. Ты о Фрейде таком слышал? Нет? Ученый был один на Западе. Все из наследственности выводит и подсознания. Где она живет, Варя?

Ж е л е з н я к. А вот этого тебе знать не стоит.

Входит  М а р т а.

М а р т а (тревожно смотрит на Железняка). В город собралась я. К богу кирпичному.

С е р г е й. Не знаете, где Калина сейчас?

М а р т а. В котловане ищите. На бетон подался.

С е р г е й. Без тебя, Дмитрий, найду ее! (Уходит).

Ж е л е з н я к. Побывал я уже, Марта, на жилпоселке…

М а р т а. Быстро действуешь.

Ж е л е з н я к. Быстро, да пока без толку. Порядочек у Дубка полный, учет, хранение — хоть сегодня на выставку. Да, тут голыми руками…

М а р т а. Радоваться надо, хорошо ведь! Что это ты к людям так?

Ж е л е з н я к. Одного плохого из тысячи за километр чую.

Нетвердой походкой приближается  В а с и л е к. Правая рука перевязана носовым платком.

В а с и л е к. Вас ищу, Дмитрий Иванович!

Ж е л е з н я к. А я полагал — возишь арматуру.

М а р т а. С рукой у тебя что?

В а с и л е к. Номер машины, должно, записали.

Ж е л е з н я к. Один дурень другого разуму учил? (Подошел вплотную). На пробку наступил? За баранкой! (Замахнулся).

М а р т а (перехватила руку). Со страху его шатает!

В а с и л е к. Надежду имел — заглушу все…

Ж е л е з н я к. Совесть задабриваешь, сопляк?

Марта вопросительно смотрит на них.

Мать умирает в деревне. Меня искал? Старик Хоттабыч я? Шапкой-невидимкой накрою?

В а с и л е к. В беде всегда один. На том жизнь стоит.

Ж е л е з н я к. Что ты нюхал в ней? Пыль от чужих колес?

М а р т а (смотрит вдаль). Милиция! Мотоцикл?

В а с и л е к (страстно). Маме не отписывайте ничего!

Ж е л е з н я к. Машина наша где?

В а с и л е к. Под навес загнал. Обе фары и крыло…

Ж е л е з н я к. Авария?! (Смотрит в упор). Правду выкладывай!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги