О ПЬЕСАХ МИКОЛЫ КУЛИША
Истинный вклад писателя в литературу и степень популярности его имени не всегда совпадают. Действует тут множество причин, не последняя из которых — недостаток информации или попросту отсутствие доступных изданий. Предлагаемый сборник имеет целью шире познакомить читателя с творчеством советского украинского драматурга Миколы Кулиша и тем восполнить пробелы в живой истории нашей литературы.
Пьесы Кулиша на русском языке издаются не впервые. Еще в 1926 году в переводе А. Гатова была напечатана его пьеса «97». В начале 30-х годов благодаря энергии переводчика П. Зенкевича большинство пьес Кулиша было переведено на русский язык, некоторые из них шли на сцене русских театров («97», «Патетическая соната»). Но к читателям эти переводы пришли с большим опозданием: в 1957 году была заново издана драма «97», а в 1964 году напечатаны «Патетическая соната» и «Маклена Граса». К названным пьесам в этом сборнике добавлены: «Так погиб Гуска» и «Народный Малахий». Собранные впервые, лучшие пьесы М. Кулиша дают возможность русскому читателю ясней представить масштабы и своеобразие его дарования.
Земля, на которой родился Микола Кулиш, не похожа на хрестоматийную Украину — с тополями, вишневыми садами, зеленью лугов и плакучими ивами над прудами. Крайний юг Украины, причерноморская равнина — это безграничная степь. Весной она пышно зацветает маками, зеленеет травами, но быстро сбрасывает свой праздничный наряд. «Наши степи прекрасны, когда их поливают дожди, и наши степи страшны, когда дождей нет», — скажет Кулиш. Летняя степь, иссушенная зноем, неприветлива. Земля в трещинах, как старая картина, сереют плеши солончаков, пышут жаром пески. Нечастым селам с далеко расставленными домами и запыленными садами некуда спрятаться от суховея, горбатая акация не дает тени.
В такой степи, частично преображенной в наше время каналами, стоит и Чаплинка — село, в котором в 1892 году родился Микола Гурьевич Кулиш. Тип крестьянина-степняка отлился в нем с редкой чистотой: небольшого роста, суховатый и крепкий, коротко остриженные волосы, неприметное лицо, цепкий взгляд карих глаз.
С ранних лет Кулиша сопровождала бедность. Мать умерла, отец-батрак невзлюбил землю и глушил житейские неудачи водкой. Способный крестьянский паренек затерялся бы в необъятных степях, если бы в 1905 году сельские учителя, собрав 100 рублей, не отправили Миколу учиться в уездный город.
Так Кулиш попал в Алешки (нынешний Цюрупинск, Херсонской области). Городок приютился в Днепровских плавнях, обилие воды создало благодатный оазис: виноградники, бахчи, абрикосы. Впрочем, для сироты, «дерзкого приютского мальчишки» богатство Алешек было более видимым, чем реальным. Но девять лет трудного пути к гимназическому аттестату (Кулиш получил его экстерном в 1914 году) не истощили духовных сил юноши, который жил подчас впроголодь. Независимый, энергичный парень жадно вбирал в себя все, что могли ему дать Алешки и расположенный на другом берегу Днепра Херсон. В гимназии он редактирует ученические рукописные журналы, сочиняет стихи и сатирические поэмы, организует камерный оркестр, дирижирует хором женской гимназии, выступает в драматическом кружке. В 1913 году, который сам Кулиш считал началом своей литературной деятельности, он пишет первую пьесу, «На рыбной ловле». Летом 1914 года подает документы в Новороссийский университет, но начавшаяся мировая война спутала все его карты.
По воле судьбы офицерский мундир, который Кулиш был вынужден надеть после одесской школы прапорщиков, оказался вообще первым костюмом, пригнанным «по его фигуре». В этой столь несвойственной ему одежде он провел годы войны. Получил ранение, контузию. В отличие от части его сверстников, искренно увлеченных лозунгом войны до победного конца, поручик Кулиш был настроен сдержанно и трезво. Во время революции он одним из первых офицеров своего полка переходит в лагерь восставших и работает членом культурно-образовательной комиссии Совета депутатов Особой армий (Юго-Западный фронт).