– Прощай, Герберт.
Они еще несколько секунд глядели друг на друга, а потом Данфельд резко повернулся и пошел по трапу на борт галеры. Он ни разу не обернулся. А когда галера медленно отчалила, он ушел в свою маленькую каюту, так и не посмотрев в последний раз на воды великой реки Нил, на громадину Дамиетты, за которую сражался, и оба берега, служившие ему пристанищем более года и густо политые кровью христиан и сарацин. Для него это было уже прошлое, а барон думал о будущем, думал о Хильде.
Штернберг грустно улыбнулся. Все больше друзей покидает его – кто умирает, кто уходит домой, а он остается и, как всегда, продолжает путь. Граф тронул узду и повернул коня обратно.
Иштван Янош, молча наблюдавший за прощанием двух друзей, когда Данфельд шел по трапу, махнул ему рукой и прокричал вдогонку пожелания счастья. Теперь внимание молодого венгра привлекла красивая девушка, сходившая неподалеку на берег с фелуки. Ее сопровождали слуги и воины, несшие сундуки и другую дорожную поклажу. У борта корабля стоял высокий стройный черноволосый рыцарь и о чем-то оживленно беседовал с капитаном, то и дело бросая взгляд на девушку.
– Господин граф! – окликнул Штернберга Иштван Янош. – Смотрите, какая красавица!
Граф обернулся в седле и посмотрел, куда указывал венгр.
Золотистые локоны, выбившиеся из-под капюшона плаща, нежное лицо, с любопытством рассматривающее гавань и весь берег Нила, пленили Штернберга. Он остановил коня и залюбовался девушкой. Вдруг двое слуг, несших большой сундук, замешкались на трапе, один из них споткнулся и стал падать в реку, утягивая за собой второго. Несколько крестоносцев, уже спустившихся на берег, бросились им помогать и случайно толкнули девушку. Она не удержалась и упала. Штернберг подлетел с быстротой молнии. Соскочив на землю, он бережно поднял незнакомку.
– Мерси! – сказала она, застенчиво и с благодарностью улыбаясь графу и поправляя сбившиеся волосы.
Граф понял, что перед ним француженка, но все равно представился.
– Генрих фон Лотринген, граф фон Штернберг! К вашим услугам, мадам.
Девушка улыбнулась еще нежнее и весело, с сильным акцентом ответила по-немецки:
– Очень приятно, граф! Графиня Кристабель де Ла Мэр.
– О! Вы говорите по-немецки, мадам! Я, признаться, приятно удивлен!
В это время, оборвав беседу с капитаном судна, по трапу на берег сбежал черноволосый рыцарь, ругая слуг и воинов, проявивших неуклюжесть и непочтительность к сеньоре.
– Кристабель, с вами все в порядке? – спросил он, подходя к девушке и подозрительно оглядывая Штернберга.
– Да, господин де Мо, все хорошо! Спасибо графу фон Штернбергу.
– Барон Франсуа де Мо! – представился по-французски черноволосый рыцарь.
Штернберг представился в ответ. Барон пожалел, что по примеру Кристабель не учил немецкий с помощью оруженосца Ариберта.
– Барон мой двоюродный брат, – пояснила Кристабель.
В душе графа сразу потеплело. Он не сводил восхищенного взгляда с девушки и, когда появился де Мо, подумал, что это ее муж или жених, но теперь другое дело!
– Что привело вас в Египет? – спросил граф. – Неужели вы тоже хотите воевать с неверными?
– О нет, господин фон Штернберг! Я ищу своего отца, который отправился в Крестовый поход и исчез. Среди мертвых его не нашли, но очень возможно, что он в плену у сарацин. Мой брат-крестоносец сопровождает меня и принимает самое активное участие в поисках.
– Вы были здесь все время осады Дамиетты или прибыли только что? – спросил граф у де Мо.
Барон вопросительно посмотрел на Кристабель.
– Нет, мой брат прибыл сюда только этой осенью, но принимал участие во взятии города. А я пока жила в Акре. Сейчас мы вплотную займемся поисками моего отца.
– Можете располагать мной, прекрасная мадам де Ла Мэр! – Штернберг поклонился, считая неучтивым продолжать разговор, когда собеседникам надо было собираться в дорогу. – Вы уже знаете, где остановитесь в Дамиетте?
– Да, мой брат завладел домом неподалеку от церкви Богородицы.
– О! Да это совсем близко от дома, в котором живу я! Буду рад помочь вам в поисках вашего отца. Лишние люди не помешают. У меня есть друзья, и они также помогут вам.
– Я буду очень признательна, граф! Приходите к нам завтра. Спросите дом барона де Мо. Там будет герб – голова синего волка на белом поле.
– Обязательно приду! Это честь для меня! До свидания, мадам де Ла Мэр!
– До свидания, граф фон Штернберг.
Граф еще раз поклонился графине и барону и вскочил на коня. Иштван Янош, с интересом наблюдавший всю сцену со стороны, прошептал:
– Похоже, сегодня родилась любовь.
Глава двадцать четвертая. Дела военные, дела сердечные
На следующий день Штернберг проснулся рано. Тукель, лежавшая рядом, тоже сразу пробудилась. Она изогнула спину, как кошка, и прильнула к обнаженному телу крестоносца. Граф ощутил горячие поцелуи, но тут перед его еще полусонными глазами возник образ прекрасной француженки Кристабель де Ла Мэр. Граф отстранил Тукель и стал одеваться. Та обиженно посмотрела на господина и вновь откинулась на шелковые подушки, пытаясь заснуть.