билист памятуя об одном из нелюбимых для водителя воп(
росов касательно времени в пути.
– Около двадцати пяти километров до Лондона, затем, не
заезжая в город, около ста до Оксфорда и еще четырнадцать
– на север, до нашего домика.
Серый день незаметно перешел в ранние сумерки; непрек(
ращающийся дождь и фонтаны брызг от попутных и встреч(
ных машин заливали стекла. «Английский вариант душа
Шарко, - подумал Наум, - хотя английского в нем не боль(
ше, чем подмосковного». Роберт изредка нарушал тишину ко(
роткими репликами, смысл которых, как ни пытался Наум,
уловить было трудно. Он старательно вслушивался в англий(
ский своего кузена: в нем явно сквозил надуманный акцент,
родственный, вероятно, жаргону российских панков. К мес(
ту вспомнился «Пигмалион» и мнение профессора Хиггинса
о влиянии социального положения на произношение: не хо(
чется верить в равенство между кокни Элиз Дулитл и Робер(
том… Как(то раз, обсуждая этот спектакль с коллегами, он ус(
лышал интересную информацию от человека, несколько раз
побывавшего в Англии: в стране не существует общенацио(
нального произношения; снобизм беспределен, и два корен(
ных британца могут не понять или не захотеть понять друг
друга! Даже у королевской семьи существует собственный
диалект - разновидность небрежного аристократического
произношения. Интересно, как они поймут друг друга -
он и его родственники?… Дремота опустилась мягко и не(
заметно; проснулся Наум от резкого торможения и доволь(
но грубой реплики Роберта, очевидно в адрес какого(то ав(
томобилиста:
– … шляются всякие к Черчиллю! Мы почти дома… - Ма(
шина подъехала к обширному участку, огороженному забо(
ром, с воротами, делающими честь любому мастеру чугунно(
го литья. - Это - наша база. Папа называет ее «Одесса».
ГЛАВА 4
Как обычно, первая ночь в чужой постели прошла в дре(
мотном полусне. В дополнение к длительному и трудному
прошедшему дню это обусловило, как последнее время вы(
ражается отец, среднехреновое самочувствие: тяжелая голо(
ва, онемение спины и поясницы; привычная утренняя бод(
рость не ощущалась. Хотелось полежать в теплой постели с
закрытыми глазами, тем более, что огонь в камине потух, и в
комнате было достаточно прохладно.
Можно позволить себе полчаса расслабленности. Итак, он
уже у цели, в доме легендарного в их семье дяди, хотя встреча
с самим Давидом вечером не состоялась. В холле его привет(
ствовала хозяйка дома - миссис Мерин - и извинилась, что
муж не в состоянии принять любимого племянника по при(
чине плохого самочувствия: он только что выпил лекарства,
и доктор не разрешил вставать до утра. Слуга проводил гостя
в комнату на втором этаже, где уже горел камин, пахло теп(
лом и уютом.
– Мистер, завтрак в восемь часов утра, обед в два пополуд(
ни и ужин в восемь часов вечера. Меня зовут Джон, и я к
вашим услугам.
Комната обставлена современной мебелью: широкая кро(
вать с двумя тумбочками и настольными лампами, кресло,
шкаф, секретер, телевизор. Со всем этим контрастировал ка(
мин из красного кирпича, обрамленный цветными глазур(
ными плитками и огражденный тяжелой чугунной решеткой.
Справа и слева от него - крупно и мелко наколотые дрова. Две
внутренние двери ведут в туалет и ванную комнату; все вы(
полнено удобно и со вкусом…
Ужин был сервирован на четыре персоны. Миссис Мерин
представила дочь Беверли, муж которой - Ким - задержался
на работе в Лондоне. Беседа за столом велась в вежливо(хо(
лодных тонах: как прошел полет, погода здесь и в Москве,
бывал ли он уже в Англии, и никаких личных вопросов.
Получив разрешение на звонок в Москву, Наум поднялся
в комнату, подбросил несколько поленьев в камин и уселся в
мягкое и удобное кресло. Что он должен был сообщить по те(
лефону на нетерпеливый вопрос отца: «Ну, как»? Встретили
конечно, все хорошо, Давида еще не видел - слегка приболел
и рано лег спать… А на самом деле? Такое ощущение, что по(
пал в гостиницу: уютно, вежливое обращение, стандартные
фразы и - не более. В карих холодных глазах супруги Давида
меньше участия, чем у хозяйки отеля. Что это? Легендарная
английская чопорность, настороженное внимание к род(
ственнику из далекой и «дикой» страны или тактика поведе(
ния?
22
«Но! Без поспешных выводов… Все это было вчера, а сей(
час пора вставать - грядет новый день». Наум рывком встал с
постели, сознавая, что только таким способом можно заста(
вить себя покинуть теплое одеяло…
Во время молчаливого завтрака втроем, - Беверли рано
утром уехала в Лондон, (он вспомнил меткое замечание Ан(
дре Моруа: «В Англии никто не поставит вам в вину упорное
молчание. Попробуйте годика три здесь не открывать рта -
тогда, возможно, вас назовут приятным собеседником».
Роберт, похоже, спал в своем «скафандре»; миссис Мерин
строго одета и подтянута, но под глазами - мешки, как от бес(
сонной ночи. Болезнь Давида или что(нибудь другое?
– Мистер Наум, - сказала она, вставая из(за стола после
завтрака, - Давид просит навестить его в кабинете. Джон при(
гласит вас.
Точно в девять часов слуга провел его в кабинет. Возле
окна, в глубоком кресле, поставив укрытые пледом ноги на