Саймо вспомнил конец весны. В те дни утром Акида давал указания, первые минуты Мия с завязанными точно знала, где он ударит, но стоило капитану уйти, и остаток дня птицелюд обходил ее защиту, медленно касаясь открытых мест. Лишь по случайности или чутью девушке иногда удавалось предсказать серию атак, но оба понимали, что это не связано с идеальным моментом.

— Эта техника называется Штандарт, я могу передавать идеальный момент тем, кто может его взять.

— Мия тае рассказывала.

— Я распространял его и на тебя каждый день. И даже сейчас.

У Тихого приоткрылся клюв.

— Это правда?.. Я бездарен…

— Каждому свое. Но едва ли это изменится со временем, для этой техники нужен врожденный талант.

— Ясно, благодарю, что уделили время.

— И это все?

Тихий поднял голову.

— Чего ты хочешь?

— Служить Мие тае!

— Даже если это правда, ты едва ли осознаешь свои истинные мотивы.

— Мне не нужны поводы, чтобы следовать за ней.

— Как ты это себе представляешь?

— О чем вы?

Она скоро станет пилигримом. Если овладеет идеальным моментом, ее будут посылать на опасные миссии. Там будет кровь и страх, ты не одаренный, с детства не учился сражаться, скорее всего, умрешь или покалечишься в первый же год.

— Если это поможет Мие тае — я готов.

«Он верит в то, что говорит… нет смысла испытывать его, но что не дает мне покоя?..»

— Господин Акида, позвольте мне вступить в стражу Далай.

— Ты слишком молод для такой работы. — Акида уставился в соколиные глаза, — Но ты можешь приходить на тренировки.

— Большое спасибо!

— Теперь уходи.

Саймо поклонился.

Акида сидел как статуя еще час. — «Я и сам хотел бы быть рядом с ней…» — подумал капитан.

Вскоре вернулся Мудзан и сел на прежнее место.

— Ну что, у тебя появился второй ученик?

— Похоже на то.

<p>Глава_24.1 Вердикт</p>

(Центральная площадь Далай, полдень)

Через двенадцать дней после приезда послов, квартет снова стоял у дверей ратуши.

— Ща получишь, хватит трястись! — Рюга толкнула сестру в плечо.

Час назад к ним прибежал посыльный в синем кимоно, передал дощечку, в которой говорилось, что послы вызывают их на допрос.

— Я просто… — Рю замолчала и снова начала ходить туда-сюда.

— Бесишь. Ты и так сделала больше, чем должна была, — сказала Рюга, — за десятерых отработала, так даже твой бумажный говорил.

— Да, Рю, если кому и нужно переживать, то это мне, — сказала Мия.

Кито стоял, скрестив руки.

— Кит, а ты чего такой злющий? — спросила Рюга.

— У меня, если честно, много вопросов к послам.

— Вопросов? — прошептала Рю.

— Да! — Лин тряхнул ушами.

Дверь скрипнула, за ней показался угрюмый парень, что заступился за отца Дракончика несколько дней назад.

— Здравствуйте! — поздоровалась троица Шочиджи.

Рюга же поглядела на экзаменатора как на дохлую крысу.

— А как вас зовут, — спросил Кито.

— Соон, — представился угрюмый парень с ожогом на скуле, — входите.

Квартет поднялся на третий этаж.

— По одному начиная с тебя. — Соон ткнул в Рю. — Остальные ждите в конце коридора.

Рюга шикнула, вместе с Мией и Кито, вернулась к лестнице.

Белая гонкай вошла. Внутри на этот раз помимо четырех экзаменаторов: Фешаня, Нао, Соона и Доко, по бокам на стульях сидели двадцать помощников в синих одеждах.

— Присаживайтесь, — сказал харудо с бурыми усами и указал на стул напротив экзаменаторов.

— Благодарю.

— Вы проделали впечатляющую работу, — начал Доко, подергал бурыми усами, — почему вы взялись за это: переписывать законы? Это задача для опытных и образованных.

— Прошу прощения, я не переписывала законы, — сказала Рю и умолкла.

Харудо помолчал какое-то время, все ждал, что гонкай продолжит говорить.

— А что, по-вашему, вы пытались сделать? — разорвал тишину Фешань.

— Я подготовила отчет и обозначила возможные проблемы, это позволило бы тем, кто заменит меня, ознакомиться, с чем ему предстоит работать. Также я решила, что раз за четыре года никто не приступил к этой работе, а по правилам присоединения новых провинций к федерации, выработка общих законов — одна из приоритетных задач, я должна заняться этим.

— Должна? — вяло спросил Соон.

— Да, моих знаний не могло хватить, чтобы сделать непротиворечивую систему, однако с помощью семьи Шао, я смогла подготовить материалы, с помощью которых опытный судья сможет приступить к работе.

Пара помощников в синем зашептались.

— Понятно, — сказал харудо, — ваш отчет, как вы его называете, очень впечатлил моих помощников. Они считают его хорошим, не лишенным огрех, но для таких сроков вполне приемлемым. Скажите, как вы оцениваете ваш вклад в это дело?

— Пожалуйста, спросите иначе, — сказала Рю.

Доко и Фешань переглянулись.

— Какую часть работы сделали вы лично? — переиначил зверопес.

— Я не уверена, что могу дать оценку.

— Не строй из себя святую, — бросил Соон.

— Я не пыталась, — спокойно сказала Рю. — Мне помогали многие, поэтому я не знаю, как ответить.

«Как же они отличаются… — подумал Соон, — сильнее, чем кажется на первый взгляд».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже