— Трое, — с горечью ответила Дейенерис. — Трусы вломились к ткачихам. Те никому не причиняли вреда, лишь создавали прекрасные произведения. У меня над кроватью висит подаренный ими гобелен. Прежде чем перерезать женщинам горло, Дети Гарпии изнасиловали их и сломали ткацкий станок.

— Мы наслышаны об этом. И до сих пор, ваша лучезарность находила в себе смелость отвечать на резню милосердием. Вы не причинили вреда никому из детей-заложников.

— Пока нет. — Дени прониклась симпатией к своим юным подопечным. Одни из них были застенчивыми, другие — отважными, некоторые — милыми, некоторые — угрюмыми, но все вместе — невинными.

— Если я казню своих чашниц, кто же будет наливать мне вино и прислуживать за ужином? — ответила она, стараясь, чтобы это прозвучало как шутка.

Жрица не улыбнулась.

— Говорят, что Бритоголовый собирается скормить их вашим драконам. Жизнь за жизнь. За каждого зарезанного солдата Медных тварей он отнимет жизнь у ребенка.

Дени поковыряла еду в тарелке. Она не осмеливалась посмотреть туда, где стояли Гразхар и Квезза, боясть расплакаться.

«Бритоголовый намного жестокосерднее меня». Они полдюжины раз ссорились из-за заложников.

— Дети Гарпии посмеиваются в своих пирамидах, — сказал этим утром Скахаз. — Что пользы в заложниках, если вы их не казните? — В его глазах она всего лишь слабая женщина.

«Мне хватило Хаззеи. Что хорошего в мире, купленном кровью малых детей?»

— Эти убийства не их деяние, — слабым голосом ответила Дени Зеленой Милости. — Я не мясник.

— И Миэрин благодарен за это, — сказала Галазза Галар. — Мы слышали, что Король-Мясник из Астапора мертв.

— Убит собственными солдатами после приказа выступить и атаковать юнкайцев. — В её словах звучала горечь. — Тело ещё не успело остыть, а его место уже занял другой, назвавшись Клеоном Вторым. Всего через восемь дней ему перерезали горло, и убийца потребовал корону себе. Как и любовница первого Клеона. Жители Астапора прозвали их Король-Горлорез и Королева-Шлюха. Их последователи сражаются друг с другом на городских улицах, а юнкайцы со своими наемниками ждут под стенами города.

— Да, скорбные времена. Ваша лучезарность, могу ли я осмелиться дать вам совет?

— Вы знаете, как высоко я ценю вашу мудрость.

— Тогда внемлите мне сейчас и вступите в брак.

— Ах, — Дени ожидала этого.

— Вы часто говорили о том, что вы всего лишь юная девушка. Глядя на вас, видишь девушку, слишком юную и хрупкую для таких испытаний. Рядом с вами должен быть король, чтобы помочь нести это бремя.

Дени наколола ломоть ягненка и, откусив кусочек, медленно прожевала:

— Скажите, способен ли король надуть щеки и сдуть корабли Ксаро обратно в Кварт? Может ли он хлопнуть в ладоши и прорвать осаду Астапора? Накормить досыта моих детей и вновь принести мир на наши улицы?

— А вы? — спросила Зеленая Милость. — Король не бог, но сильный мужчина способен на многое. Когда мой народ смотрит на вас, то видит прибывшую из-за морей завоевательницу, явившуюся убить нас и превратить наших детей в рабов. Король в силах это изменить. Король из благородного гискарского рода может примирить город с вашим правлением. Иначе я опасаюсь, что оно закончится, как и началось — кровью и огнём.

Дени продолжала ковырять еду в тарелке.

— И кого боги Гиса прочат мне мужем и супругом?

— Хиздара зо Лорака, — решительно произнесла Галазза Галар.

Дени даже не потрудилась притвориться удивленной:

— Почему Хиздар? Скахаз тоже высокого происхождения.

— Скахаз из рода Кандак, Хиздар — Лорак. Да простит меня ваша лучезарность, но только истинный гискарец способен уловить разницу. Мне часто приходилось слышать, что вы от крови Эйегона Завоевателя, Джейехериса Мудрого, Дейерона Юного Дракона. Благородный Хиздар наследник Маздхана Великолепного, Хазрака Красивого и Зхарака Освободителя.

— Его предки мертвы, как и мои. Разве Хиздар призовёт их тени, чтобы защитить Миэрин от врагов? Мне нужен муж с кораблями и мечами. Вы же предлагаете мне предков.

— Мы древний народ. Предки важны для нас. Вступите в брак с Хиздаром зо Лораком и родите сына. Его отцом станет гарпия, а матерью — дракон. В этом ребенке исполнятся пророчества, и ваши враги растают, как снег.

«Жеребец, который покроет весь мир». Дени знала истинную цену пророчествам. Они сотканы из слов, а слова — только ветер. Не будет у Лорака ни сына, ни наследника, в котором объединятся дракон и гарпия. «Когда солнце встанет на западе и опустится на востоке, когда высохнут моря и ветер унесёт горы, как листья», — только тогда её лоно сможет зачать ребенка…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Песнь Льда и Огня

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже