Несколько недель спустя после отъезда Томми на моем пороге появился весьма неожиданный гость. Доктор Ди, астролог самой королевы и бывший наставник моего супруга, приехал в Камнор и попросил о встрече со мной. Услышав об этом, я совсем потеряла голову – заметалась по комнате и, стыдно признаться, спряталась в углу, за гобеленом, обхватив руками колени, как маленький ребенок, и страстно желала, чтобы меня никто не нашел.
Хоть его и считали великим ученым и утверждали, что то, чего он не знал о математике и навигации, ему подсказывали звезды, поговаривали, что доктор Ди запятнал свою репутацию, углубившись в изучение тайных наук, граничащих с черной магией. Он посвятил много времени изучению алхимии, пытаясь вывести секретную формулу, которая позволит превратить дешевый металл в золото. Также ходили слухи о том, что у него есть волшебное зеркало, открывающее будущее, и что он может по руке прочесть судьбу любого человека, предначертанную ему звездами. Над его головой сгущались тучи, все только и шептались о том, что он занимается некромантией, устраивает магические ритуалы и заключает сделки с мертвыми и самим дьяволом.
Все мои подозрения относительно Роберта вернулись вновь в тот день, когда в мою дверь постучался доктор Ди.
Кровь стыла в моих жилах от одной только мысли о том, что мой муж прислал его ускорить мою кончину с помощью каких-нибудь жутких ритуалов. Возможно, именно он и присылал мне тех маленьких восковых кукол и прочие дьявольские, смертоносные дары? Я не принимала пилюли из болиголова, и Роберт наверняка об этом узнал – ведь доктор Бейли собирался написать моему мужу и предупредить его о том, что не станет давать мне присылаемые им лекарства. Вот мой супруг и обратился к своему бывшему наставнику за советом, решив, что колдовство завершит то, в чем не преуспела медицина.
Хоть Форстеры и пытались защитить меня от слухов и сплетен, я все же узнала, что в Лондоне поговаривают, будто Роберт боится, что королева может не дождаться моей смерти и выйти замуж за одного из бесчисленных своих чужеземных поклонников, которые неустанно говорят ей сладкие речи и преподносят щедрые дары, осыпают ее драгоценностями, сонетами и собольими мехами. Советники королевы все настойчивее убеждали ее выбрать себе супруга – ради блага Англии и продолжения королевского рода. Но никто – за исключением, разумеется, самого моего супруга – не хотел видеть Роберта будущим королем. И все знали, что, пока я жива, у него попросту нет шансов. Ни для кого больше не было секретом, что он пытался ускорить течение моей болезни с помощью смертельных ядов, которые присылал мне под видом лекарственных средств. Моя жизнь ничего не значила для Роберта, он хотел лишь одного: чтобы я поскорее отдала концы. Теперь я понимала, почему он так настаивал на том, чтобы я непременно принимала те пилюли, пускай мне и становилось бы от них хуже. Я уже стояла одной ногой в могиле, и он хотел любой ценой отправить меня наконец на тот свет!
Так что, услышав, что со мной хочет увидеться доктор Ди, я едва не закричала от ужаса. У меня в горле встал ком, я испуганно ахнула, рухнула на колени, отползла к стене и спряталась за гобеленом. Но вот чья-то рука отодвинула край гобелена, и я увидела перед собой улыбающегося доброжелательного мужчину с длинными, белыми как снег волосами и седой бородой по пояс.
– Миледи, вам не стоит меня бояться! – попросил он. – Выходите, мы с вами всего лишь сядем и поговорим, – сказал доктор Ди, протягивая мне руку со сверкающим перстнем с огромным рубином, похожим на пылающий уголек.
Его раскрытая ладонь притягивала меня, как магнит, и мне отчаянно хотелось ему верить, но стоило его пальцам коснуться моих – и я вновь испуганно вскрикнула и отдернула руку.
– Нет! Вас прислали Роберт и его любовница королева! Вы возьмете меня за руку и предскажете, что совсем скоро я кану во тьму! Вы принесли с собой то самое черное зеркало? Я не стану смотреть в него! Не стану, не стану, и вы меня ни за что не заставите! – кричала я в ужасе.
– Мое дорогое дитя, – мягко молвил доктор Ди, – вы и так уже во тьме – во тьме отчаяния и страха, и мне незачем смотреть на вашу ладонь или в черное зеркало, чтобы это понять. Я слышу это по вашему голосу и вижу страх на вашем лице. Страх – извечный ваш спутник, он никогда не оставляет вас, даже во сне.
Он был так добр со мной, что я усомнилась в его причастности к темным силам.
Доктор Ди рассмеялся, будто прочитал мои мысли.