Джоуи сглотнул и пошевелил затекшими конечностями. Он взмахнул топором, но тут трос оборвался, и в тот же момент «Карл Рейн» начал удаляться от острова и пожирающего его симбионта.
Джоуи посмотрел на исчезающее вдали чудовище, а пожарный топор упал на палубу. Он закричал:
– Макс… он!..
Маша взяла себя в руки и похлопала его по плечу:
– У нас есть другие дела. Пошли!
Она снова посмотрела на симбионта и вдруг почувствовала, что с ним что-то не так. Кровь из раны на лбу заливала глаза. Она подняла руку, чтобы вытереть ее. Происходило что-то ненормальное.
Симбионт вдруг остановился, а мусорный остров поплыл прочь от него. Монстр никак не реагировал на ускользающий трофей, словно не он только что гнался за кораблем. Маша вспомнила статью из детской энциклопедии, в которой говорилось, что лягушки видят только движущуюся добычу.
Могло ли быть так, что симбионт просто не видел Циндао в свободном плавании?
– Пойдем, надо обработать рану на лбу! – сказал Джоуи.
– Все нормально! – Маша отмахнулась.
Три гигантских щупальца странной формы свисали вниз, передняя часть и вовсе погрузилась в воду, словно что-то нащупывая.
Внезапно вода забурлила и фиолетовая гора наклонилась в сторону, обнажая то, что щупальца поймали под водой. Из воды появился гигантский шар розовой плоти, фиолетовый и розовый переплелись друг с другом, сражаясь за пластик. Там, где два цвета вступали в контакт, раковые клетки скукоживались, лопались, наружу выплескивалась темная жидкость, обнажая решетчатый скелет. Симбионты странным образом поглощали ресурсы друг друга, а в воздухе раздавался странный звук, от которого кружилась голова и сводило челюсть.
Джоуи стошнило.
Маша еще раз взглянула на битву двух гигантов, затем помогла коллеге вернуться в каюту.
– О боже мой!
Ральфу казалось, что он многое повидал на своем веку, но даже у него не хватало словарного запаса, чтобы описать сцену, развернувшуюся перед ним. Даже если бы Бог действительно существовал, он бы не мог создать ничего настолько отвратительного.
Два симбионта, огромных чудовища, столкнулись друг с другом, не вызвав особого сотрясения. Для захвата ресурсов, в отличие от других животных, эта новая форма жизни использовала совершенно другой способ: она действовала тихо и нежно.
Их действия походили скорее не на нападение, а на слияние.
Симбиоз раковых клеток и гибридных бактерий требует большого расхода энергии. Они вроде бы конкурировали за ресурсы, но в конце концов сольются в одно и станут новым гигантом.
Теперь, когда два симбионта переплелись друг с другом, у «Карла Рейна» наконец появился шанс вздохнуть свободнее.
– «Карл Рейн», прием, как дела? – Ральф беспокоился о Маше. Когда волна настигла корабль, он как раз наблюдал за фигуркой в зеленой клетчатой рубашке, жалея, что не может броситься к ней на выручку. Когда вода отступила, человека уже не было видно…
– Эй, птичка, – сказал Хэтчер по рации, – пусть капитан скажет, как у нас дела.
– Это Маша. Что там происходит?
– Два симбионта отнимают друг у друга еду, – сказал Ральф. – А питаются они пластиком…
Маша вздохнула.
– В чем дело?
– «Карл Рейн» в плачевном состоянии, – тихо ответила она. – Киль сломан, три каюты затоплены. Сейчас уже слишком поздно, чтобы спасаться, и мы больше ничем не можем вам помочь.
Ральф молчал. Он не мог просто смотреть на то, как тонет «Карл Рейн». Он посмотрел вдаль и увидел несколько военных катеров, наблюдающих за симбионтом. Внезапно ему пришла в голову идея.
– Маша! – крикнул он. – На десять часов от вас несколько кораблей береговой охраны. Они примерно в двух морских милях. Сможет «Карл Рейн» столько продержаться?
– Наверное, если никто не будет нас преследовать.
– Тогда плывите туда и сдавайтесь! По крайней мере, так вы спасете свои жизни. Они, вероятно, спросят, почему вы привели сюда симбионта, просто ответьте правдиво. После того, как с этими двумя монстрами будет покончено, мы найдем способ спасти вас.
– Не давай девушке обещаний, которые не можешь сдержать, – поддразнила Маша.
Ральф улыбнулся. Но улыбка быстро исчезла с его лица, он вскинул голову и торжественно поклялся с таким видом, будто стоял с Машей лицом к лицу:
– Обязательно найдем!
Она переключилась на общий канал и обратилась с запросом о спасении. Вокруг «Карла Рейна» осторожно собрались четыре корабля береговой охраны.
– Я не ожидал, что за ними притащится симбионт! – сказал Ральф. Сначала он хотел поделиться радостью от встречи с Машей, но потом решил, что двум его коллегам это не будет интересно, поэтому замолчал.
– Мы не знаем, сколько их в океане, – Ли Шили. – Если люди не перестанут мусорить, то океан станет раем для таких монстров.
– А где твой малыш? – спросил Кована.
Ли Шили достал из кармана стеклянную емкость. «Цзяньму 2417» напоминал изящное украшение, вырезанное из нефрита, маленькое и хрупкое.