– А если… если ты не виноват, что твое
– Это не имеет значения. Не важно, сам ты виноват или кто другой, важно только то, что
Лир говорит это с каким-то странным чувством. Помешкав, я мягко спрашиваю:
– Это случилось с тобой, Лир?
Она на миг встречает мой взгляд и тут же отводит свой. Еще одна слезинка соскальзывает на ее щеку и течет по подбородку.
– Я была
Эти имена мне знакомы. Я видела их вырезанными на двух пустых столах библиотеки. Приемными родителями Лир были библиотекари Веспры, давным-давно проигравшие битву с рейфами. Оставившие Лир одну. Дважды сиротой.
– Они… заботились о тебе?
Лир грустно улыбается.
– Они любили меня. – Она, фыркнув, качает головой. – И я их любила. Но они умерли, и я снова осталась одна. Без
У меня сжимается сердце от ее голоса, полного тоски, одиночества и потерянности. Теперь я понимаю ее неприязнь к троллятам. Она смотрит на них сквозь призму собственного самоосуждения и душевной боли.
Поколебавшись, я все же поддаюсь порыву и, взяв Лир за руку, мягко сжимаю ее ладонь.
– Твое место здесь. Со мной. Не знаю, что бы я делала без тебя, Лир.
В ее глазах разгорается искра надежды. На ресницах блестят слезы.
– Я же хорошо вам служу, госпожа?
– Конечно. Ты стала мне добрым другом, Лир.
Мило зардевшись, она опускает голову.
– Я рада.
Мы некоторое время стоим, просто наслаждаясь мгновением. Но внутренним взором я все еще вижу перекошенное отчаянием личико Калькса.
И хотя мне претит сыпать соль на рану Лир, я спрашиваю ее:
– Ты сожалеешь о времени, проведенном с Фено и Лиаланой? Жалеешь о том, что они стали твоими
– О нет! – без раздумий отвечает Лир. Замолкает, хмурится и качает головой. – Я жалею о том… что покинула
– Лир, – начинаю я, осторожно подбирая слова, – ты считаешь, что из-за того, как воспитывалась и взрослела, стала хуже?
Она печально кивает.
– Да, госпожа.
Сознавая, что захожу на неизведанную территорию, продолжаю:
– Может, тебе стоит взглянуть на это с другой стороны? Может, ты стала не хуже, а лучше? Ты сформировалась под влиянием двух миров: тролльего и человеческого. Ты взяла что-то из того и из другого, а значит, лучшее из обоих. Сильнее. Может, даже больше
Лир мотает головой, но в глазах ее появляется свет.
– Не буду делать вид, что понимаю все о вашем священном цикле или о том, через что ты прошла. Но я знаю, что Калькс, Хар, Диг и Сис сами назвали меня
Слезы соскальзывают с ресниц Лир и текут по щекам.
– Лир, – медленно говорю я, – ты скажешь мне, где я могу найти детей?
На ее лице отражается испуг. Она напрягается, точно дикое животное, готовое сорваться с места.
– Зачем?
– Затем, что, мне кажется, они в беде. Калькс очень рисковал, чтобы прийти ко мне. Он боится. За себя и за братьев с сестрой.
Лир мрачнеет и отводит взгляд. Я боюсь, что она ничего мне не скажет, но, к счастью, ошибаюсь.
– Большинство детей Первозданной Тьмы забирают
Я внутренне содрогаюсь. Принц упоминал сегодня
– И что они делают?
– Собирают коконы
– А это что такое?
Лир явно неловко.
–
Я пытаюсь осознать услышанное.