Придя на следующее утро в библиотеку ровно в шесть утра, я вновь не нахожу никого у своего стола. Принц давно уже не встречал меня за ним. Разве он не говорил, что будет обучать меня каждое утро?

Раздосадованная, я иду к Нэлл и спрашиваю у нее, собирается принц или нет продолжать мое обучение.

– Он недоволен моими результатами?

Нэлл отрывается от своей работы. На ее щеке чернильное пятно, глаза усталые.

– Понятия не имею, – отвечает она, макая перо в чернильницу. – Но я знаю, что ни сегодня, ни в ближайшее время обучать он тебя не будет. Он утром уехал. С принцессой Илюзин.

Внутри что-то переворачивается. Не обращая на это внимания, я делано небрежно интересуюсь:

– Да? И куда же они отправились?

– Во дворец Солиры, я полагаю. – Нэлл фыркает. – Может, после стольких лет эти двое все-таки пришли к взаимопониманию. Если это так, то принцу придется сильно поднапрячься, чтобы получить одобрение королевы Иммьянты. Но если Илюзин настроит его побороться за трон отца, то королева, возможно, и согласится на их брак. – Старая библиотекарь качает головой, глядя на огромный том перед собой. – Не знаю, что мы будем делать без него в таком случае.

– Думаете, мы можем остаться без него? – тихо спрашиваю я.

– Кто ж знает. Я знаю лишь, что Илюзин давно его добивается, а наш принц… хоть и полуфейри, но еще и получеловек, если ты меня понимаешь. Нет на свете человеческого мужчины, который бы остался равнодушен к положившей на него глаз прекрасной женщине.

Я спешно сворачиваю разговор, предлагая найти Микаэля и помочь ему. Нэлл соглашается, ей самой пока нужно закончить несколько маленьких привязок.

– Мне бы поскорее переписать заклинание старины Костлявые Пальцы. Его книга быстро разрушается. Не дай боги он выберется. Иди, девочка! Микаэль займет тебя на целый день.

Я покидаю Нэлл. Но, уже спускаясь по ближайшей лестнице к Микаэлю, останавливаюсь на полпути вниз, схватившись за перила. Мой разум в смятении. Почему? Не то чтобы меня волновало, куда и с кем отбыл принц. И если он женится на принцессе Солире и оставит Веспру, чтобы продолжить свой путь в качестве сиятельного короля Аурелиса, то какое мне до этого дело?

Я решительно отодвигаю эти мысли на задворки сознания. На сегодня и так слишком много проблем, чтобы еще добавлять себе грядущие. Мне нужно позаботиться о библиотеке.

Я по очереди работаю то с Микаэлем, то с Андреасом, и мне даже удается успешно написать заклинание, выманивающее книжных червей из пожеванных ими книг. Микаэлю приходится помочь мне, чтобы вытащить еще с десяток червей самому, но я горжусь своей маленькой победой.

Колокола пробивают семь часов вечера, и Микаэль отпускает меня отдыхать. Я всегда чувствую себя виноватой, уходя раньше остальных библиотекарей. Никто из них не заканчивает работу в одно время со мной. Мне вообще уже кажется, что они никогда не покидают библиотеку. Не удивлюсь, если однажды обнаружу в укромном уголке перевернутые и установленные в качестве кроватей стеллажи, на одном из которых под грудой исследований калачиком свернулся Андреас.

Эта мысль вызывает смех, и я тихо смеюсь, открывая дверь в свою комнату. Чувствую я вину или нет, но я рада вернуться после долгого дня в свой собственный тихий уголок: к разожженному очагу, ужину и, возможно, ждущей меня горячей ванне…

– Мар! Мар-мар-мар!

Я охаю, сбитая с ног лавиной маленьких твердокаменных тел. С громким шлепком падаю на пол и защищаю лицо руками от громогласно кричащих, тычущих и щиплющих меня троллят.

Набрав полную грудь воздуха, рявкаю:

– Тихо!

И добиваюсь мгновенного эффекта. Дети спрыгивают на пол и смотрят на меня обожающими глазенками. Я сажусь. Выбившиеся из пучка волосы падают на лицо. Я внимательно рассматриваю троллят одного за другим: Дига, Хара, Калькса и маленькую Сис. Трех мальчиков, словно высеченных из камня неумелой рукой, и их сестренку – изящное создание неземной красоты, ради одного взгляда на которую поэты бы отдали жизнь. И вся эта четверка сияет улыбками и многогранными зубками.

Как не улыбнуться в ответ?

Я хватаю мальчонку перед собой и крепко-крепко обнимаю. Остальные протестующе кричат и бросаются ко мне, желая получить свою долю ласки. Я пытаюсь обнять их всех разом, покрываю поцелуями твердые маленькие головы и вытираю слезы с нежных бледных щек Сис.

– Что вы здесь делаете? – спрашиваю тихо. – Как попали сюда? Разве вокруг моей комнаты нет защитных заклинаний?

– Нет заклинаний! – урча от восторга, восклицает Диг. – Диг вернуться проверить, и нет заклинаний! Он приводить ортоларок! Мы приходить к мар!

– Мар! Мар-мар! – снова заводят они свою песню, да так громко, что она эхом разносится по каменному коридору.

Я почти жду появления капитана Кхас или ее солдат, которые примчатся и утащат детей. Однако никто не приходит. Даже Лир не является с недовольным лицом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принц Обреченного города

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже