– Посмотри на меня. Ты можешь все, Джастина Стоун, я знаю. Либо ты скажешь, что толкнула его, либо скажешь, что он упал. Это наши единственные варианты. Это очень тяжелый стол. А такие углы следовало бы запретить. Тебе поверят.
Джастина снова повернулась к нему, как он и просил. С ее волос капала вода, на щеках виднелись следы туши.
– А что, если есть другой способ? – тихо спросила она.
– Какой другой способ? Что ты хочешь сделать?
– Мы вообще не скажем полиции. Мы… как-нибудь скроем это.
Джейк прислонился головой к стене, слегка стукнулся об нее и закрыл глаза. Джастина не переставала удивлять его.
Сможет ли он это сделать?
Должен ли?
Как?
Джастина так много хотела сделать в жизни… Не то что он. У него не было подобных амбиций. Его не воспитывали с таким же чувством уверенности в себе – Максу и Джастине всегда твердили, что они могут добиться в жизни всего, чего захотят. Черт, она даже хотела стать юристом. Чтобы помогать привлекать к ответственности плохих парней. И она была права: ничего нельзя было гарантировать. Рассказывать полиции рискованно. Конечно, ей страшно – и ему тоже. И Джастина была права, когда сказала, что все выглядит скверно.
Что, если ей не поверят?
«Помоги мне…»
Он любил ее. Он действительно безумно любил ее.
Все эти «а что, если» стали казаться слишком серьезными.
«Не будь влюбленным дураком», – предупреждала его мама. Неужели она имела в виду именно это? Что любовь может сделать человека глупцом? Ведь он, уже соглашаясь помочь Джастине, знал, что потом пожалеет об этом…
Джейк отправил ее прочь. Если они собираются сделать это, то лучше, чтобы Джастину видели в другом месте. Он предложил ей присоединиться к его родственникам в «Синем орле». Хотя вечеринка в честь дня рождения его бабушки уже официально закончилась, хозяин заведения любил устраивать посиделки «только для своих» в выходные дни, и в пабе было полно людей, которые продолжали праздновать даже после закрытия.
Оставалось только решить, что делать дальше.
Он не учел, насколько тяжелым окажется Джерард и как много крови придется убирать. Она впиталась в ковер, забрызгала стол и книжную полку. Весь пол был усыпан осколками стекла от упавшего зеркала, которое раньше стояло на столе.
Это было совсем не похоже на то, что Джейк видел по телевизору. О чем он только думал? Ему ни за что не справиться с этим в одиночку. Его руки дрожали, когда он достал телефон и позвонил Максу.
– Отлично, приятель, мне как раз нужно с тобой поговорить. Джастина с тобой? – произнес Макс, взяв трубку.
– Нет, но мне очень нужна твоя помощь, – прошептал Джейк, хотя в комнате больше никого не было.
– Моя помощь? Я немного пьян, приятель, и не уверен, что сумею помочь, но могу попытаться… Где ты?
– Трудно объяснить. Я у тебя дома. Ты можешь прийти побыстрее? И постарайся никому не попадаться на глаза.
– Не попадаться на глаза? О чем ты говоришь?
– Просто поверь мне. Я серьезно. Приходи сюда как можно быстрее и так, чтобы тебя никто не видел.
– Ты меня пугаешь… С Джастиной всё в порядке?
– Да. Или, по крайней мере, будет в порядке. Твой отец пытался причинить ей боль, а она его толкнула. Он… твой отец… он… – Но Джейк не мог заставить себя сказать Максу по телефону, что Джерард мертв. – Твой отец сильно пострадал.
– Ублюдок, – прошипел Макс.
Прежде Джейк не замечал за ним такого тона. Вспышка неподдельной ярости. Джейк не считал, что во время телефонного разговора стоит задавать лишние вопросы, но не мог не отметить: Макс сразу принял вероятность того, что Джерард причинил Джастине боль. Джейк снова вспомнил о том вечере, когда они праздновали грядущее возвращение Макса в университет. Тогда Эвелин сидела отдельно от остальных, и в воздухе витало что-то такое, чему он не мог найти объяснения. Может, это был страх?
– Я приду как можно быстрее, – сказал Макс и тут же повесил трубку.
Джейк ждал его на площадке перед спальней. Последние десять минут он пытался придумать, как рассказать Максу о случившемся.
– Макс, твой отец… – снова прошептал он, боясь разбудить Эвелин, но Макс оборвал его. Джейк был уверен, что по его лицу видно, насколько все плохо. Честно говоря, он не понимал, как до сих пор держится на ногах.
– Дай-ка я сам посмотрю, – попросил Макс, протискиваясь мимо Джейка в комнату Джастины.
На мгновение Джейк застыл на месте. Он представлял себе множество вариантов реакции Макса на случившееся, но даже вообразить не мог подобных холодности и бесстрастия, которые тот проявил на деле. Что происходит?
Джейк вслед за Максом вошел в комнату и увидел, как тот молча склоняется над телом Джерарда. До этого Джейк уже начал наводить порядок, но масштабы случившегося все еще были очевидны.
– До этого он запер ее в гардеробе, – произнес Джейк в слабой попытке объяснить.
–
– Она так сказала. А потом… Ну, он… – Как сказать другу, что его отец ударил его сестру?
– Он, мать его за ногу, ударил ее, да?
Джейк кивнул, испытывая некоторое облегчение оттого, что Макс высказал это вслух вместо него.