— Лучше всего будет, если ты на некоторое время оставишь меня наедине с этим замечательным устройством и присоединишься, скажем, к Иефе.

— К Иефе? — задумчиво переспросил Стив и, словно приняв какое-то решение, резко поднялся на ноги. — Да, к Иефе я, пожалуй, присоединюсь.

Зулин непонимающе посмотрел на удаляющуюся дварфскую спину, пожал плечами и занялся Ведьминым Глазом. Вернуться в лагерь он собирался не иначе, как триумфатором.

Стив спустился с холма и подошел к растрепанным камышам, возле которых Иефа раскладывала свою добычу. Вид у полуэльфки был хмурый — дело явно не ладилось. Любопытный детеныш совомедведя сновал от воды к костям, осторожно трогал полусобранный скелет лапой, пытаясь понять, чего добивается неуемная хозяйка. По мнению Вилки, пригодным для игры был только череп, его можно было катать и подкидывать, но полуэльфка почему-то рассердилась и очень сурово потребовала оставить череп в покое. Стив постоял некоторое время, молча наблюдая за бардом. Спросить или нет? Ответит или снова соврет? Кто он такой, чтобы требовать чистосердечного признания… в чем? В том, что крутит шуры-муры с четырехсотлетним некромантом-убийцей? Стива одолели сомнения. Он терпеть не мог праздное любопытство, а найти веские основания для расспросов не мог. Кто сказал, что сэр Джон вредил отряду? Помог даже. Стив вздохнул и честно признался себе, что это ревность. Обычная глупая ревность, которая от отсутствия доказательств и прав только усиливается. Бежать, бежать от нее, пока не поняла и не засмеяла — не отмоешься же потом! Стив тоскливо посмотрел на мага, хлопочущего вокруг Ведьминого Глаза, и остался на месте.

— Стив, ты зачем пришел? — хмуро поинтересовалась полуэльфка, вынося на берег и пытаясь приладить к скелету очередную кость. — Посмотреть или помочь? Если посмотреть, так иди лучше на Зулина посмотри. А если помочь, так не стой столбом.

— Я поговорить… — в омут с головой бросился Стив. — Вопросы накопились — складывать некуда.

— Вопросы… — Иефа выпрямилась, машинальным жестом попыталась заправить за ухо несуществующую прядь, опомнилась, провела ладонью по неровному ежику волос и усмехнулась. — Ну, задавай свои вопросы.

— Обещай не врать.

— Хорошо, если соберусь соврать, просто не отвечу. Спрашивай.

— Почему ты мне не сказала, что этого человека — Стив кивнул в сторону скелета — убил сэр Джон?

Иефа изумленно уставилась на дварфа и добрых две минуты молчала, подбирая слова.

— Во-первых, какая разница, кто его убил? — сказала она наконец, устало опускаясь на берег рядом с костями. Стив присел около нее. — Во-вторых, я не уверена, что это был он. Я помню только взгляд, и то — как-то странно. Я была волком, — добавила она, словно извиняясь. — А ты откуда взял…

— Оттуда, — Стив мрачно кивнул на Ведьмин Глаз.

— Работает?! — встрепенулась полуэльфка.

— Работает. Зулин сейчас над ним чахнет, разбирается. Не отвлекайся. Он убийца, этот твой сэр Джон.

— Он не мой, и к тому же, не сэр Джон.

— Ааронн говорил, вы очень нежно расстались там, в башне! — с горячностью воскликнул Стив и покраснел.

— Нежно — не то слово, — усмехнулась Иефа. — Мне кажется, он с удовольствием бы меня удавил.

— О чем вы говорили?

— Не бойся, в любви он мне не признавался.

— А мне какое дело! — взъярился Стив. — Ты обещала не врать!

— А я и не вру.

— Он к тебе клинья подбивал!

— Не волнуйся, это рефлекторно.

— Да чихать я хотел на его рефлексы! Кто он такой вообще?!

— Я не знаю, — честно ответила полуэльфка и грустно улыбнулась. — С самого начала, как только мы вышли из Бристоля, мне начали сниться эти клятые сны. Я пыталась рассказать тебе, помнишь? Ты сказал — если снятся сны, значит, ты не сильно устал, а если не сильно устал…

— Значит, плохо работал, — закончил Стив, мрачнея. — Помню. Но я же не думал, что…

— Я тоже не думала. Сколько раз за эти три недели Зулин назвал меня истеричкой, сколько раз ты окрестил меня нервной барышней, сколько раз вы отмахнулись от моих попыток рассказать? А это очень страшно, когда во сне ты живешь чужой жизнью, причем совершенно не радостной и не безмятежной. И, главное, постоянно есть махонькое зернышко сомнения: а вдруг ты действительно просто истеричная барышня с протекающим чердаком? А потом я махнула рукой на вас на всех и поверила, что это было на самом деле. Я его узнала. И — даю голову на отсечение — он меня тоже узнал. Я думала, что имею право на объяснение. Я думала, что он мне поможет не чувствовать себя водосточной трубой, через которую текут то помои, то дождевая вода, причем мнением трубы никто никогда не интересуется. Я думала, он ответит. А он оказался таким же самодовольным болваном, как вы. И вот что я тебе скажу, Стив: раз я не получила ответов на свои вопросы, то и вы их не получите. Мои сны — мое личное дело. Из них вы будете знать ровно столько, сколько я сочту нужным вам рассказать. Без обид, Стив. Мне кажется, я имею на это право.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Две недели и дальше

Похожие книги